Текст и перевод песни Jeff Mills - Medicine Man
La
place
rouge
était
vide
The
Red
Square
was
empty
Devant
moi
marchait
nathalie
Nathalie
walked
in
front
of
me
Elle
avait
un
joli
nom,
mon
guide
My
guide
had
a
lovely
name
La
place
rouge
értait
blancjhe
The
Red
Square
was
white
La
neige
faisait
un
tapis
Snow
made
a
carpet
Et
je
suis
départ
ce
froid
dimanche
And
I
left
on
that
cold
Sunday
Elle
parlait
en
phrases
sobres
She
spoke
in
understated
sentences
De
la
revolution
d'octobre
Of
the
October
Revolution
Je
pensais
déja
I
was
already
thinking
Qu'après
le
tombeau
de
lenine
That
after
Lenin's
tomb
On
ira
au
café
pouchkine
We
would
go
to
the
Pushkin
café
Boire
un
chokolat
To
drink
a
cup
of
chocolate
La
place
rouge
était
vide
The
Red
Square
was
empty
J'ai
pris
son
bras,
elle
a
sourit
I
took
her
arm,
she
smiled
Elle
avait
des
cheveaux
blonds,
mon
guide
My
guide
had
blond
hair
Nathalie,
nathalie
Nathalie,
Nathalie
Dans
sa
chambre
à
l'université
In
her
room
at
the
university
Une
bande
d'étudients
A
group
of
students
L'attendaient
imptiament
Were
waiting
for
her
impatiently
On
a
rit,
on
a
beacoup
parlé
We
laughed,
we
talked
a
lot
Ils
voulaient
tout
savoir
They
wanted
to
know
everything
Nathalie
traduisait
Nathalie
translated
Moscou,
les
plaine
du
kraine
Moscow,
the
plains
of
the
Ukraine
Et
le
champs-élysées
And
the
Champs-Élysées
On
a
tout
mélangé
et
on
a
chanté
We
mixed
everything
up
and
we
sang
Et
puis,
ils
ont
les
bouches
en
riant
à
l'avance,
du
champagne
de
france
et
on
a
dancé
And
then,
they
put
their
mouths
laughing
in
advance,
champagne
from
France
and
we
danced
Et
quand
la
chambre
fut
vide
And
when
the
room
was
empty
Tous
les
amis
étaient
partis
All
the
friends
had
left
Je
suis
resté
seul
avec
mon
guide,
nthalie
I
stayed
alone
with
my
guide,
Nathalie
Plus
question
de
phrases
sobres
No
more
question
of
simple
sentences
Ni
de
reveloution
d'octobre
Nor
of
the
October
Revolution
On
en
était
plus
là
We
were
no
longer
there
Finit
le
tombeau
de
lenine
Ended
is
Lenin's
tomb
Le
chokolat
de
chez
pouchkine
The
hot
chocolate
from
Pushkin's
C'était
loin
déja
It
was
already
far
away
Que
ma
vie
me
semble
vide
How
empty
my
life
seems
Mais
je
sais
qu'un
jour
à
paris
But
I
know
that
one
day
in
Paris
C'est
moi
qui
lui
servirais
de
guide,
nathalie,
nathalie
It's
I
who
would
be
her
guide,
Nathalie,
Nathalie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffery Eugene Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.