Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You, In Weird Cities
Du, In Seltsamen Städten
Philip's
living
up
in
Chicago
Philip
lebt
oben
in
Chicago
Matty's
working
hard
in
Ohio
Matty
arbeitet
hart
in
Ohio
Fitzy
and
Chris
are
very
far
away
Fitzy
und
Chris
sind
sehr
weit
weg
Sean,
Ian
and
Rick
are
in
Michigan
Sean,
Ian
und
Rick
sind
in
Michigan
And
we
try
to
see
each
other
whenever
we
can
Und
wir
versuchen,
uns
zu
sehen,
wann
immer
wir
können
But
there's
only
so
many
days
that
we
can
stay
Aber
es
gibt
nur
so
viele
Tage,
die
wir
bleiben
können
I'm
always
getting
high
Ich
werde
immer
high
When
no
one
is
around
Wenn
niemand
da
ist
'Cause
nothing
makes
me
feel
Weil
nichts
mich
fühlen
lässt
Anything's
worthwhile
Dass
irgendetwas
sich
lohnt
Nothing
makes
me
happy
Nichts
macht
mich
glücklich
I'm
like
a
bratty
child
Ich
bin
wie
ein
ungezogenes
Kind
Nothing
makes
me
laugh
Nichts
bringt
mich
zum
Lachen
Nothing
makes
me
smile
Nichts
bringt
mich
zum
Lächeln
Some
of
my
friends
are
good
Americans
Manche
meiner
Freunde
sind
gute
Amerikaner
How
can
they
empathize
with
the
trouble
that
I'm
in?
Wie
können
sie
mit
den
Schwierigkeiten
mitfühlen,
in
denen
ich
stecke?
I
don't
have
to
wake
up,
I
don't
have
to
feed
a
kid
Ich
muss
nicht
aufwachen,
ich
muss
kein
Kind
füttern
And
it's
got
to
the
point
where
I'm
Und
es
ist
an
den
Punkt
gekommen,
an
dem
ich
Not
sure
if
that's
something
I
wanted
Nicht
sicher
bin,
ob
das
etwas
ist,
das
ich
wollte
Instead
of
getting
high
Anstatt
high
zu
werden
When
no
one
is
around
Wenn
niemand
da
ist
'Cause
nothing
makes
me
feel
Weil
nichts
mich
fühlen
lässt
Anything's
worthwhile
Dass
irgendetwas
sich
lohnt
Nothing
makes
me
happy
Nichts
macht
mich
glücklich
I'm
like
a
shitty
child
Ich
bin
wie
ein
beschissenes
Kind
Nothing
makes
me
laugh
Nichts
bringt
mich
zum
Lachen
Nothing
makes
me
smile
Nichts
bringt
mich
zum
Lächeln
But
when
I
listen
to
your
records
Aber
wenn
ich
deine
Platten
höre
I
don't
need
to
look
at
pictures
Brauche
ich
keine
Bilder
anzusehen
It's
like
I'm
hanging
out
with
you
in
weird
cities
Ist
es,
als
würde
ich
mit
dir
in
seltsamen
Städten
abhängen
Getting
lost,
and
pretending
Mich
verirren
und
so
tun,
als
ob
That
we'll
never
go
back
Dass
wir
niemals
zurückgehen
werden
We'll
never
go
back
Wir
werden
niemals
zurückgehen
You,
laughing
with
me
Du,
lachend
mit
mir
Getting
lost
in
weird
cities
Verloren
gehen
in
seltsamen
Städten
Like
we'll
never
go
back
Als
ob
wir
niemals
zurückgehen
werden
We'll
never
go
back
Wir
werden
niemals
zurückgehen
To
always
getting
high
Immer
high
zu
werden
When
no
one
is
around
Wenn
niemand
da
ist
'Cause
nothing
makes
me
feel
Weil
nichts
mich
fühlen
lässt
Anything's
worthwhile
Dass
irgendetwas
sich
lohnt
Nothing
makes
me
happy
Nichts
macht
mich
glücklich
I'm
like
a
shitty
child
Ich
bin
wie
ein
beschissenes
Kind
Nothing
makes
me
laugh
Nichts
bringt
mich
zum
Lachen
Nothing
makes
me
smile
Nichts
bringt
mich
zum
Lächeln
But
when
I
listen
to
your
records
it's
like
I'm
hanging
out
with
you
(you)
Aber
wenn
ich
deine
Platten
höre,
ist
es,
als
würde
ich
mit
dir
abhängen
(dir)
When
I
listen
to
your
records
it's
like
I'm
hanging
out
with
you
Wenn
ich
deine
Platten
höre,
ist
es,
als
würde
ich
mit
dir
abhängen
When
I
listen
to
your
tunes
it's
like
I'm
there
with
you
Wenn
ich
deine
Melodien
höre,
ist
es,
als
wäre
ich
bei
dir
I
wanna
hang
out
with
you
Ich
will
mit
dir
abhängen
(Listen
to
your
tunes
it's
like
I'm
There
with
you)
(Deine
Melodien
hören,
es
ist,
als
wäre
ich
bei
dir)
(When
I
listen
to
your
tunes
it's
like
I'm
there
with
you)
(Wenn
ich
deine
Melodien
höre,
ist
es,
als
wäre
ich
bei
dir)
(I
wanna
hang
out
with
you)
(Ich
will
mit
dir
abhängen)
(I
wanna
hang
out
with
you)
(Ich
will
mit
dir
abhängen)
(I
wanna
hang
out
with
you)
(Ich
will
mit
dir
abhängen)
(I
wanna
hang
out
with
you)
(Ich
will
mit
dir
abhängen)
(I
wanna
hang
out
with
you)
(Ich
will
mit
dir
abhängen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Ernest Rosenstock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.