NO TIME - Jeff Rosenstockперевод на немецкий
Did
you
learn
to
make
amends
with
your
pile
of
flaming
shit?
Hast
du
gelernt,
dich
mit
deinem
Haufen
brennender
Scheiße
zu
arrangieren?
Gain
the
patience
to
deal
with
total
idiots
Die
Geduld
aufzubringen,
mit
totalen
Idioten
umzugehen
Without
losing
your
composure?
Oh,
please
tell
me
how
it
is
Ohne
deine
Fassung
zu
verlieren?
Oh,
bitte
sag
mir,
wie
das
geht.
I
didn't
have
the
time
Ich
hatte
keine
Zeit
Did
you
learn
to
forge
a
path
towards
existing
comfortably
Hast
du
gelernt,
einen
Weg
zu
bahnen,
um
komfortabel
zu
existieren
In
a
total
nightmare
concurrent
with
legal
weed?
In
einem
totalen
Albtraum,
gleichzeitig
mit
legalem
Gras?
Did
you
harness
the
inner
fortitude
to
present
gracefully?
Hast
du
die
innere
Stärke
mobilisiert,
um
dich
anmutig
zu
präsentieren?
I
didn't
have
the
time
Ich
hatte
keine
Zeit
When
you
wake,
does
it
feel
like
you
have
a
purpose?
Wenn
du
aufwachst,
fühlt
es
sich
an,
als
hättest
du
einen
Sinn?
When
you
wake,
does
it
feel
like
you
had
a
purpose
all
along?
Wenn
du
aufwachst,
fühlt
es
sich
an,
als
hättest
du
die
ganze
Zeit
einen
Sinn
gehabt?
Exploiting
all
my
deep
narcissistic
tendencies
Ich
nutze
all
meine
tiefen
narzisstischen
Tendenzen
aus,
Basking
in
the
fruits
of
my
soft
complicity
Sonne
mich
in
den
Früchten
meiner
sanften
Mitschuld.
Did
you
turn
into
a
person
that
you
really
wanna
be?
Bist
du
zu
einer
Person
geworden,
die
du
wirklich
sein
willst?
I
didn't
have
the
time
Ich
hatte
keine
Zeit
I
didn't
have
the
time,
I
didn't
have
the
time
Ich
hatte
keine
Zeit,
ich
hatte
keine
Zeit
I
didn't
have
the
time,
I
didn't
have...
Ich
hatte
keine
Zeit,
ich
hatte
nicht...
Оцените перевод
1 ***BNB
2 NO TIME
3 Nikes (Alt)
4 Scram!
5 N O D R E A M
6 State Line
7 f a m e
8 Leave It In The Sun
9 The Beauty Of Breathing
10 Old Crap
11 Monday At The Beach
12 Honeymoon Ashtray
13 Ohio Tpke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.