Текст и перевод песни Jeff Rosenstock - Old Crap
Go
back
to
the
old
crap
Вернись
к
старому
хламу,
To
the
things
you
tell
yourself
you've
gotten
through
К
тому,
через
что,
как
ты
говоришь
себе,
ты
прошла,
But
it's
just
been
a
week
of
Но
прошла
всего
неделя
с
тех
пор,
Desperately
trying
not
to
sweat
off
the
glue
Как
отчаянно
пытаешься
не
вспотеть
от
клея,
'Cause
the
body
wants
to
do
things
Потому
что
тело
хочет
делать
то,
That
the
body
wants
to
do
Что
тело
хочет
делать.
It's
a
shell
coated
in
candy
Это
оболочка
в
конфетах
For
the
ground
that
waits
for
you
Для
земли,
которая
ждёт
тебя.
Rip
your
friends
off,
write
a
new
song
Обмани
друзей,
напиши
новую
песню,
Call
it
"Shame,"
and
claim
its
indelible
truths
Назови
её
"Позор"
и
заяви
о
её
незыблемых
истинах.
Play
the
victim,
be
a
shithead
Играй
жертву,
будь
сволочью,
Throw
the
blame
at
anyone
coming
for
you
Вини
во
всём
того,
кто
к
тебе
придёт,
'Cause
the
brain's
gonna
do
things
Потому
что
мозг
будет
делать
то,
That
the
brain's
gonna
do
Что
мозг
будет
делать.
I'm
the
worst
kind
of
person
Я
худший
из
людей,
And
I'm
still
in
love
with
you
И
я
всё
ещё
влюблён
в
тебя.
How's
it
animosity
can
just
cut
right
through
the
fog
Как
это
враждебность
может
прорезать
туман
Of
a
pixelated
memory
that
you
figured
was
long
gone?
Пиксельной
памяти,
о
которой
ты
думала,
что
она
давно
ушла?
And
it
shapeshifts
into
guilt
that
corners
you
into
rights
and
wrongs
И
она
превращается
в
чувство
вины,
которое
загоняет
тебя
в
угол
правильного
и
неправильного,
'Cause
you
told
yourself
you're
the
kind
of
person
who
knows
how
to
move
on
Потому
что
ты
сказала
себе,
что
ты
из
тех,
кто
умеет
двигаться
дальше.
And
the
only
way
to
trick
yourself
into
not
feeling
insane
И
единственный
способ
обмануть
себя,
чтобы
не
чувствовать
себя
безумным,
Are
the
negative
impulses
that
you
struggle
to
restrain
Это
негативные
импульсы,
которые
ты
изо
всех
сил
сдерживаешь.
You
know
nothing's
real,
but
you
sink
your
hooks
into
mistakes
anyway
Ты
знаешь,
что
ничто
не
реально,
но
ты
всё
равно
вцепляешься
в
ошибки,
And
you're
paralyzed
by
the
"how's"
and
"why's,"
because
people
never
change
И
ты
парализована
вопросами
"как"
и
"почему",
потому
что
люди
никогда
не
меняются.
You
can
call
it
"angst,"
but
I
ain't
seen
proof
that
the
world
ain't
fucked,
and
we
ain't
just
doomed
to
the
truth
Можешь
называть
это
"тоской",
но
я
не
видел
доказательств
того,
что
мир
не
уничтожен,
и
мы
не
обречены
на
правду.
So
sing
along,
"Ba,
ba,
ba-ba-ba,
ba
Так
пой
вместе
со
мной:
"Ба,
ба,
ба-ба-ба,
ба
Ba-ba-ba,
ba-ba,
ba-ba-ba
Ба-ба-ба,
ба-ба,
ба-ба-ба
Ba,
ba,
ba-ba-ba,
ba
Ба,
ба,
ба-ба-ба,
ба
Ba-ba-ba,
ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
Ба-ба-ба,
ба
ба-ба-ба
ба-ба-ба
'Cause
I'm
still
gonna
do
all
of
the
things
I
wanna
do
Потому
что
я
всё
равно
буду
делать
всё,
что
захочу,
But
the
truth
at
the
moment
is
I'm
tired
of
the
truth
Но
правда
в
том,
что
сейчас
я
устал
от
правды.
Yeah,
I'm
tired
of
the
truth
Да,
я
устал
от
правды.
Yeah,
I'm
tired
and
I'm
through
Да,
я
устал,
и
с
меня
хватит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Rosenstock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.