Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powerlessness
Machtlosigkeit
This
just
dawned
on
me:
Das
ist
mir
gerade
klar
geworden:
I
haven't
spoken
to
another
person
in
a
week
Ich
habe
seit
einer
Woche
mit
keiner
anderen
Person
gesprochen
I've
been
sitting
silently,
telling
myself
I
need
time
to
think
Ich
saß
schweigend
da
und
redete
mir
ein,
ich
bräuchte
Zeit
zum
Nachdenken
I
met
you
at
the
coffeeshop
Ich
traf
dich
im
Coffeeshop
We
marched
on
the
interstate
and
blocked
the
cops
Wir
marschierten
auf
der
Autobahn
und
blockierten
die
Polizei
The
echoes
of
the
flash
grenades
Das
Echo
der
Blendgranaten
Rang
in
our
ears
as
we
moved
along
Klang
in
unseren
Ohren,
während
wir
weiterzogen
I
called
it
"positivity"
Ich
nannte
es
"Positivität"
And
congratulated
myself
on
a
job
well
done
Und
gratulierte
mir
selbst
zu
guter
Arbeit
But
after
a
couple
of
days
Aber
nach
ein
paar
Tagen
The
fire
that
I
thought
would
burn
it
down
was
gone
War
das
Feuer,
von
dem
ich
dachte,
es
würde
alles
niederbrennen,
verschwunden
Meet
me
at
the
Polish
bar
Triff
mich
in
der
polnischen
Bar
I'll
be
the
one
staring
at
my
phone
Ich
werde
derjenige
sein,
der
auf
sein
Handy
starrt
Shaking
like
a
nervous
kid
Zitternd
wie
ein
nervöses
Kind
Absolutely
terrified
of
being
alone
Absolut
verängstigt,
allein
zu
sein
So
where
can
you
go
when
the
troubles
inside
you
Wohin
kannst
du
also
gehen,
wenn
die
Sorgen
in
dir
Make
your
limbs
feel
like
they're
covered
in
lead?
Deine
Glieder
sich
anfühlen
lassen,
als
wären
sie
mit
Blei
bedeckt?
How
can
you
solve
all
the
problems
around
you
Wie
kannst
du
all
die
Probleme
um
dich
herum
lösen
When
you
can't
even
solve
the
ones
in
your
head?
Wenn
du
nicht
einmal
die
in
deinem
Kopf
lösen
kannst?
I
need
you
right
now
Ich
brauche
dich
jetzt
sofort
I
need
you
right
now
Ich
brauche
dich
jetzt
sofort
Before
I
feel
totally
dead
Bevor
ich
mich
total
tot
fühle
This
just
dawned
on
me:
Das
ist
mir
gerade
klar
geworden:
I
haven't
spoken
to
another
person
in
a
month
Ich
habe
seit
einem
Monat
mit
keiner
anderen
Person
gesprochen
Well,
small
talk,
obviously
Nun,
Smalltalk,
offensichtlich
But
nothing
beyond
barely
catching
up
Aber
nichts,
was
über
ein
knappes
'Wie
geht's?'
hinausgeht
I
have
lots
of
things
to
say
Ich
habe
viel
zu
sagen
But
they're
gonna
sound
dumb
dumb
dumb
Aber
es
wird
dumm,
dumm,
dumm
klingen
I
have
lots
of
things
to
say
Ich
habe
viel
zu
sagen
But
I'm
just
an
idiot
Aber
ich
bin
nur
ein
Idiot
So
where
can
you
go
when
the
troubles
inside
you
Wohin
kannst
du
also
gehen,
wenn
die
Sorgen
in
dir
Make
your
limbs
feel
like
they're
covered
in
lead?
Deine
Glieder
sich
anfühlen
lassen,
als
wären
sie
mit
Blei
bedeckt?
How
can
you
solve
all
the
problems
around
you
Wie
kannst
du
all
die
Probleme
um
dich
herum
lösen
When
you
can't
even
solve
the
ones
in
your
head?
Wenn
du
nicht
einmal
die
in
deinem
Kopf
lösen
kannst?
I
need
you
right
now
Ich
brauche
dich
jetzt
sofort
I
need
you
right
now
Ich
brauche
dich
jetzt
sofort
Before
I
feel
totally
dead
Bevor
ich
mich
total
tot
fühle
Shriek
into
the
toxic
well
Schrei
in
den
giftigen
Brunnen
Where
everybody's
screaming
for
themselves
Wo
jeder
nur
für
sich
selbst
schreit
And
leaves
no
space
to
process
feeling
lost
Und
keinen
Raum
lässt,
das
Gefühl
des
Verlorenseins
zu
verarbeiten
These
overwhelming
distractions
Diese
überwältigenden
Ablenkungen
Lead
to
powerlessness
Führen
zur
Machtlosigkeit
And
I
feel
to
weak
to
walk
it
off
Und
ich
fühle
mich
zu
schwach,
um
es
einfach
abzuschütteln
Meet
me
at
the
Polish
bar
Triff
mich
in
der
polnischen
Bar
I'll
be
the
one
staring
at
my
phone
Ich
werde
derjenige
sein,
der
auf
sein
Handy
starrt
Shaking
like
a
nervous
kid
Zitternd
wie
ein
nervöses
Kind
Totally
terrified
of
being
alone
Total
verängstigt,
allein
zu
sein
So
where
can
you
go
when
the
troubles
inside
you
Wohin
kannst
du
also
gehen,
wenn
die
Sorgen
in
dir
Make
your
limbs
feel
like
they're
covered
in
lead?
Deine
Glieder
sich
anfühlen
lassen,
als
wären
sie
mit
Blei
bedeckt?
How
can
you
solve
all
the
problems
around
you
Wie
kannst
du
all
die
Probleme
um
dich
herum
lösen
When
you
can't
even
solve
the
ones
in
your
head?
Wenn
du
nicht
einmal
die
in
deinem
Kopf
lösen
kannst?
I
need
you
right
now
Ich
brauche
dich
jetzt
sofort
I
need
you
right
now
Ich
brauche
dich
jetzt
sofort
Before
I
feel
totally
dead
Bevor
ich
mich
total
tot
fühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Rosenstock
Альбом
POST
дата релиза
03-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.