Jeff Rosenstock - Scram! - перевод текста песни на немецкий

Scram! - Jeff Rosenstockперевод на немецкий




Scram!
Hau ab!
I've been told for most my life
Man hat mir fast mein ganzes Leben lang gesagt
"Wait until the perfect time"
"Warte auf den perfekten Zeitpunkt"
By people who have been defined by
Von Leuten, die sich dadurch definiert haben,
Skipping spots in line
Sich in der Schlange vorzudrängeln
And don't you wanna go away?
Und willst du nicht weggehen?
And don't you wanna go away?
Und willst du nicht weggehen?
And don't you wanna go away?
Und willst du nicht weggehen?
Don't you wanna scram?
Willst du nicht abhauen?
I've been told for most my life
Man hat mir fast mein ganzes Leben lang gesagt
"Try to see the other side"
"Versuch, die andere Seite zu sehen"
By people who have never tried to
Von Leuten, die nie versucht haben,
See the other side
Die andere Seite zu sehen
And don't you wanna go away?
Und willst du nicht weggehen?
And don't you wanna go away?
Und willst du nicht weggehen?
And don't you wanna go away?
Und willst du nicht weggehen?
Don't you wanna scram?
Willst du nicht abhauen?
And don't you wanna hide?
Und willst du dich nicht verstecken?
And don't you wanna get away tonight?
Und willst du nicht heute Nacht wegkommen?
Don't you wanna run?
Willst du nicht weglaufen?
And don't you wanna die?
Und willst du nicht sterben?
And don't you wanna get away tonight?
Und willst du nicht heute Nacht wegkommen?
Not hearing all your shit
Ich höre mir deinen ganzen Scheiß nicht an
Don't waste my fuckin' time
Verschwende nicht meine verdammte Zeit
And don't you wanna get away tonight?
Und willst du nicht heute Nacht wegkommen?
Go kick rocks and die, whoo!
Verpiss dich und stirb, whoo!
Everything you say is to make me feel stupid
Alles, was du sagst, soll mich dumm fühlen lassen
Everything you say is to make me feel bad
Alles, was du sagst, soll mich schlecht fühlen lassen
Everything you say is a distraction
Alles, was du sagst, ist eine Ablenkung
Well, I'm not listening to!
Nun, ich hör' dir nicht zu!
Yeah, I'm not listening to!
Ja, ich hör' dir nicht zu!
Yay, I'm not listening to you!
Juhu, ich hör' dir nicht zu!
Uh-uh, oh uh-uh, ooh-uh-oh
Uh-uh, oh uh-uh, ooh-uh-oh
Uh-uh, ooh uh-uh, ooh-uh-oh
Uh-uh, ooh uh-uh, ooh-uh-oh
Uh-uh, oh uh-uh, ooh-uh-oh
Uh-uh, oh uh-uh, ooh-uh-oh
Uh-uh, oh uh-uh, ooh-uh-oh
Uh-uh, oh uh-uh, ooh-uh-oh
Don't you wanna go away?
Willst du nicht weggehen?
Don't you wanna go away?
Willst du nicht weggehen?
Don't you wanna go away?
Willst du nicht weggehen?
Don't you wanna go away?
Willst du nicht weggehen?
Don't you wanna run?
Willst du nicht weglaufen?
And don't you wanna hide?
Und willst du dich nicht verstecken?
And don't you wanna get away tonight?
Und willst du nicht heute Nacht wegkommen?
Don't you wanna run?
Willst du nicht weglaufen?
And don't you wanna hide?
Und willst du dich nicht verstecken?
And don't you wanna scram?
Und willst du nicht abhauen?
And don't you wanna scram?
Und willst du nicht abhauen?
(Uh-uh, ooh uh-uh, ooh-uh-oh-oh)
(Uh-uh, ooh uh-uh, ooh-uh-oh-oh)





Авторы: Jeffrey Rosenstock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.