Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fade (我最愛的就是你) - Bonus track
Fade (Du bist meine Einzige) - Bonustrack
才不會一睡醒就想到你
werde
ich
wach
und
denke
sofort
an
dich?
你的發
你的眉
Dein
Haar,
deine
Brauen,
還是那麼清晰可見
sind
immer
noch
so
klar
vor
mir.
曾經我告訴自己
Einst
sagte
ich
mir,
你真的離開也沒關係
es
wäre
nicht
schlimm,
wenn
du
wirklich
gehst.
但為何現在
我卻愣在原地
Doch
warum
stehe
ich
jetzt
wie
erstarrt
hier?
只求夢裡不再遇見你
Ich
flehe,
dich
nicht
mehr
im
Traum
zu
sehen,
聽情歌裡主角不是你
dass
Liebeslieder
nicht
von
dir
handeln.
努力把你忘了但生活總提醒我
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen,
aber
das
Leben
erinnert
mich
stets
daran,
我最愛的就是你
是你
dass
du
meine
Einzige
bist,
du
bist
es.
還是不經意想起
想起
Ich
denke
immer
noch
ungewollt
an
dich,
denke
nach
跟你所有的回憶
越想要忘記
越沈溺
an
all
unsere
Erinnerungen.
Je
mehr
ich
vergessen
will,
desto
tiefer
versinke
ich.
我最愛的就是你
是你
Du
bist
meine
Einzige,
du
bist
es.
還是不經意想起
想起
Ich
denke
immer
noch
ungewollt
an
dich,
denke
nach.
有誰能帶著我走出對你的愛
站起來
Wer
kann
mich
aus
meiner
Liebe
zu
dir
herausführen,
mich
aufrichten?
眼淚此刻都不值一提
Tränen
bedeuten
in
diesem
Moment
nichts.
忘了時間
Ich
habe
die
Zeit
vergessen,
反正白天黑夜都不會變
denn
Tag
und
Nacht
sind
gleich.
每一分
每一刻
Jede
Minute,
jeden
Augenblick
你總是不停的浮現
erscheinst
du
unaufhörlich.
連呼吸都在思念
Selbst
mein
Atem
sehnt
sich
nach
dir.
這樣的痛一直在盤旋
Dieser
Schmerz
kreist
ständig.
有時候寧願
你從來不曾出現
Manchmal
wünschte
ich,
du
wärst
nie
erschienen.
只求夢裡不再遇見你
Ich
flehe,
dich
nicht
mehr
im
Traum
zu
sehen,
聽情歌裡主角不是你
dass
Liebeslieder
nicht
von
dir
handeln.
努力把你忘了但生活總提醒我
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen,
aber
das
Leben
erinnert
mich
stets
daran,
我最愛的就是你
是你
dass
du
meine
Einzige
bist,
du
bist
es.
還是不經意想起
想起
Ich
denke
immer
noch
ungewollt
an
dich,
denke
nach
跟你所有的回憶越想要忘記
越沈溺
an
all
unsere
Erinnerungen.
Je
mehr
ich
vergessen
will,
desto
tiefer
versinke
ich.
我最愛的就是你
是你
Du
bist
meine
Einzige,
du
bist
es.
還是不經意想起
想起
Ich
denke
immer
noch
ungewollt
an
dich,
denke
nach.
有誰能帶著我走出對你的愛
站起來
Wer
kann
mich
aus
meiner
Liebe
zu
dir
herausführen,
mich
aufrichten?
眼淚此刻都不值一提
Tränen
bedeuten
in
diesem
Moment
nichts.
無法言語這份愛有多麼深刻
Ich
kann
nicht
in
Worte
fassen,
wie
tief
diese
Liebe
ist.
因為你讓我感受到自己活著
Denn
durch
dich
habe
ich
gespürt,
dass
ich
lebe.
我最愛的就是你
是你
Du
bist
meine
Einzige,
du
bist
es.
還是不經意想起
想起
Ich
denke
immer
noch
ungewollt
an
dich,
denke
nach.
有誰能帶著我走出對你的愛
站起來
Wer
kann
mich
aus
meiner
Liebe
zu
dir
herausführen,
mich
aufrichten?
眼淚此刻都不值一提
yeah-yeah
Tränen
bedeuten
in
diesem
Moment
nichts,
yeah-yeah
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
眼淚此刻都不值一提
Tränen
bedeuten
in
diesem
Moment
nichts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.