Jeff Satur - Fade (我最愛的就是你) - Bonus track - перевод текста песни на немецкий

Fade (我最愛的就是你) - Bonus track - Jeff Saturперевод на немецкий




Fade (我最愛的就是你) - Bonus track
Fade (Du bist meine Einzige) - Bonustrack
多久以後
Wie lange noch
才不會一睡醒就想到你
werde ich wach und denke sofort an dich?
你的發 你的眉
Dein Haar, deine Brauen,
還是那麼清晰可見
sind immer noch so klar vor mir.
曾經我告訴自己
Einst sagte ich mir,
你真的離開也沒關係
es wäre nicht schlimm, wenn du wirklich gehst.
但為何現在 我卻愣在原地
Doch warum stehe ich jetzt wie erstarrt hier?
只求夢裡不再遇見你
Ich flehe, dich nicht mehr im Traum zu sehen,
聽情歌裡主角不是你
dass Liebeslieder nicht von dir handeln.
努力把你忘了但生活總提醒我
Ich versuche, dich zu vergessen, aber das Leben erinnert mich stets daran,
我最愛的就是你 是你
dass du meine Einzige bist, du bist es.
還是不經意想起 想起
Ich denke immer noch ungewollt an dich, denke nach
跟你所有的回憶 越想要忘記 越沈溺
an all unsere Erinnerungen. Je mehr ich vergessen will, desto tiefer versinke ich.
我最愛的就是你 是你
Du bist meine Einzige, du bist es.
還是不經意想起 想起
Ich denke immer noch ungewollt an dich, denke nach.
有誰能帶著我走出對你的愛 站起來
Wer kann mich aus meiner Liebe zu dir herausführen, mich aufrichten?
眼淚此刻都不值一提
Tränen bedeuten in diesem Moment nichts.
忘了時間
Ich habe die Zeit vergessen,
反正白天黑夜都不會變
denn Tag und Nacht sind gleich.
每一分 每一刻
Jede Minute, jeden Augenblick
你總是不停的浮現
erscheinst du unaufhörlich.
連呼吸都在思念
Selbst mein Atem sehnt sich nach dir.
這樣的痛一直在盤旋
Dieser Schmerz kreist ständig.
有時候寧願 你從來不曾出現
Manchmal wünschte ich, du wärst nie erschienen.
只求夢裡不再遇見你
Ich flehe, dich nicht mehr im Traum zu sehen,
聽情歌裡主角不是你
dass Liebeslieder nicht von dir handeln.
努力把你忘了但生活總提醒我
Ich versuche, dich zu vergessen, aber das Leben erinnert mich stets daran,
我最愛的就是你 是你
dass du meine Einzige bist, du bist es.
還是不經意想起 想起
Ich denke immer noch ungewollt an dich, denke nach
跟你所有的回憶越想要忘記 越沈溺
an all unsere Erinnerungen. Je mehr ich vergessen will, desto tiefer versinke ich.
我最愛的就是你 是你
Du bist meine Einzige, du bist es.
還是不經意想起 想起
Ich denke immer noch ungewollt an dich, denke nach.
有誰能帶著我走出對你的愛 站起來
Wer kann mich aus meiner Liebe zu dir herausführen, mich aufrichten?
眼淚此刻都不值一提
Tränen bedeuten in diesem Moment nichts.
無法言語這份愛有多麼深刻
Ich kann nicht in Worte fassen, wie tief diese Liebe ist.
因為你讓我感受到自己活著
Denn durch dich habe ich gespürt, dass ich lebe.
Whoo-whoo
Whoo-whoo
Whoo
Whoo
我最愛的就是你 是你
Du bist meine Einzige, du bist es.
還是不經意想起 想起
Ich denke immer noch ungewollt an dich, denke nach.
有誰能帶著我走出對你的愛 站起來
Wer kann mich aus meiner Liebe zu dir herausführen, mich aufrichten?
眼淚此刻都不值一提 yeah-yeah
Tränen bedeuten in diesem Moment nichts, yeah-yeah
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo-whoo
Whoo-whoo
Whoo-whoo
眼淚此刻都不值一提
Tränen bedeuten in diesem Moment nichts.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.