Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucid (English Version)
Luzid (Deutsche Version)
Won't
you
miss
the
nights
we
drifted
afar
Wirst
du
nicht
die
Nächte
vermissen,
in
denen
wir
weit
weg
trieben
And
knew
we
would
find
a
place
in
the
stars
for
two
Und
wussten,
wir
würden
einen
Platz
in
den
Sternen
finden,
für
uns
zwei
Taking
you
to
dance
in
the
sky
Ich
nahm
dich
zum
Tanzen
in
den
Himmel
mit
The
nights
you
would
be
beside
me
Die
Nächte,
in
denen
du
an
meiner
Seite
warst
Your
lips
to
mine
Deine
Lippen
auf
meinen
Nothing
could
compare
Nichts
konnte
sich
damit
vergleichen
But
every
star's
light
Aber
das
Licht
jedes
Sterns
Waits
for
you
in
the
dark
tonight
Wartet
heute
Nacht
in
der
Dunkelheit
auf
dich
I
know
that
nothing
ever
lasts,
even
the
good
things
Ich
weiß,
dass
nichts
ewig
währt,
nicht
einmal
die
guten
Dinge
If
we
chase
the
past,
we
can
only
dream
Wenn
wir
die
Vergangenheit
jagen,
können
wir
nur
träumen
But
while
it's
still
lucid,
I'll
drown
in
Aber
solange
es
noch
luzide
ist,
werde
ich
darin
versinken
Before
daylight
breaks
us
at
the
seams
Bevor
das
Tageslicht
uns
an
den
Nähten
trennt
Before
the
night
ends,
all
just
a
dream
Bevor
die
Nacht
endet,
alles
nur
ein
Traum
Before
all
the
memories
start
to
fade
Bevor
alle
Erinnerungen
zu
verblassen
beginnen
Just
think
back
one
last
time
to
the
nights
like
these
Denk
nur
noch
ein
letztes
Mal
an
solche
Nächte
Before
you're
gone
and
Bevor
du
gehst
und
Before
daylight
breaks
us
at
the
seams
Bevor
das
Tageslicht
uns
an
den
Nähten
trennt
Before
the
night
ends,
all
just
a
dream
Bevor
die
Nacht
endet,
alles
nur
ein
Traum
I
just
want
to
hold
onto
those
nights
like
lucid
dreams
Ich
will
diese
Nächte
wie
luzide
Träume
festhalten
Pretending
we're
still
asleep
So
tun,
als
würden
wir
noch
schlafen
Before
you're
gone
and
wake
from
me
Bevor
du
gehst
und
von
mir
erwachst
I
fear
time
will
drift
you
away
from
here
Ich
fürchte,
die
Zeit
wird
dich
von
hier
wegtreiben
I'll
wait
for
you
in
the
night
as
you
fade
away
Ich
werde
in
der
Nacht
auf
dich
warten,
während
du
verblasst
Holding
every
piece
'till
you're
gone
Halte
jedes
Stück
fest,
bis
du
weg
bist
I
know
that
nothing
ever
lasts,
even
the
good
things
Ich
weiß,
dass
nichts
ewig
währt,
nicht
einmal
die
guten
Dinge
If
we
chase
the
past,
we
can
only
dream
Wenn
wir
die
Vergangenheit
jagen,
können
wir
nur
träumen
But
while
it's
still
lucid,
I'll
drown
in
Aber
solange
es
noch
luzide
ist,
werde
ich
darin
versinken
Before
daylight
breaks
us
at
the
seams
Bevor
das
Tageslicht
uns
an
den
Nähten
trennt
Before
the
night
ends,
all
just
a
dream
Bevor
die
Nacht
endet,
alles
nur
ein
Traum
Before
all
the
memories
start
to
fade
Bevor
alle
Erinnerungen
zu
verblassen
beginnen
Just
think
back
one
last
time
to
the
nights
like
these
Denk
nur
noch
ein
letztes
Mal
an
solche
Nächte
Before
you're
gone
and
Bevor
du
gehst
und
Before
daylight
breaks
us
at
the
seams
Bevor
das
Tageslicht
uns
an
den
Nähten
trennt
Before
the
night
ends,
all
just
a
dream
Bevor
die
Nacht
endet,
alles
nur
ein
Traum
I
just
want
to
hold
onto
those
nights
like
lucid
dreams
Ich
will
diese
Nächte
wie
luzide
Träume
festhalten
Pretending
we're
still
asleep
So
tun,
als
würden
wir
noch
schlafen
Before
you're
gone
and
wake
from
me
Bevor
du
gehst
und
von
mir
erwachst
Recall,
recall
Erinnere
dich,
erinnere
dich
Before,
before
Bevor,
bevor
Before
daylight
breaks
us
at
the
seams
Bevor
das
Tageslicht
uns
an
den
Nähten
trennt
Before
the
night
ends,
all
just
a
dream
Bevor
die
Nacht
endet,
alles
nur
ein
Traum
I
just
want
to
hold
onto
those
nights
like
lucid
dreams
Ich
will
diese
Nächte
wie
luzide
Träume
festhalten
Pretending
we're
still
asleep
So
tun,
als
würden
wir
noch
schlafen
Before
you're
gone
and
wake
from
me
Bevor
du
gehst
und
von
mir
erwachst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Satur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.