Jeff Satur - ลืมไปแล้วว่าลืมยังไง (Fade) - перевод текста песни на немецкий




ลืมไปแล้วว่าลืมยังไง (Fade)
Vergessen, wie man vergisst (Fade)
ต้องนานเท่าไร
Wie lange muss es dauern,
ที่เรื่องราวนี้มันจึงจะผ่านพ้นไป
bis diese Geschichte endlich vorbeigeht?
กลิ่นกาแฟในตอนสาย ภาพสุดท้ายที่เธอเดินจากไป
Der Kaffeeduft am späten Morgen, das letzte Bild, als du weggingst.
เคยบอกเธอไว้ว่ายังไง
Was habe ich dir damals gesagt?
ว่าถ้าเธอต้องไปก็ไม่เป็นไร
Dass es okay ist, wenn du gehen musst.
แต่พอเอาเข้าจริงเป็นฉันที่ไม่ไปไหน
Aber als es soweit war, war ich derjenige, der nicht weiterkam.
ภาวนาให้ฉันไม่ฝันถึงเธอ
Ich bete, dass ich nicht von dir träume.
ให้เพลงรักที่ฟังไม่พูดถึงเธอ
Dass die Liebeslieder, die ich höre, nicht von dir handeln.
ทำได้เพียงปล่อยเบลอ แต่สุดท้ายก็ยังคิดถึงเธอ
Ich kann es nur ausblenden, aber am Ende denke ich immer noch an dich.
โอ้ ใจไยเจ้าจึงไม่ลืม ไม่ลืม
Oh Herz, warum vergisst du nicht, vergisst du nicht
ใครคนนึงในใจซักที ซักที
diesen einen Menschen in dir, endlich, endlich?
ก็ลืมไปว่าลืมยังไง ยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้
Ich habe vergessen, wie man vergisst, denke immer noch so an dich.
โอ้ ใจไยเจ้าจึงไม่ลืม ไม่ลืม
Oh Herz, warum vergisst du nicht, vergisst du nicht
ใครคนนึงในใจซักที ซักที
diesen einen Menschen in dir, endlich, endlich?
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
Wie viele Tränen braucht es, um dein Bild in meinem Herzen zu löschen?
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
Was soll ich tun? Ich habe schon vergessen, wie man vergessen muss.
ต้องใช้เวลา
Es braucht Zeit.
ทุกวันทำได้เพียงนั่งมองนาฬิกา
Jeden Tag kann ich nur dasitzen und auf die Uhr schauen.
รอจนเช้าให้เรื่องราวมันเลือนลาง เธอก็ยังกลับมา
Warte bis zum Morgen, dass die Geschichte verblasst, doch du kommst immer noch zurück.
ก็เพิ่งได้รู้ว่าวันนึง
Ich habe gerade erst gemerkt, dass an einem Tag
เพียงแค่ความคิดถึงก็ทรมาน
allein die Sehnsucht schon quälend ist.
ติดอยู่ในวังวน เรื่องราวในวันวานผ่านไป
Gefangen im Kreislauf, die Geschichten von gestern ziehen vorbei.
ภาวนาให้ฉันไม่ฝันถึงเธอ
Ich bete, dass ich nicht von dir träume.
ให้เพลงรักที่ฟังไม่พูดถึงเธอ
Dass die Liebeslieder, die ich höre, nicht von dir handeln.
ทำได้เพียงปล่อยเบลอ แต่สุดท้ายก็ยังคิดถึงเธอ
Ich kann es nur ausblenden, aber am Ende denke ich immer noch an dich.
โอ้ ใจไยเจ้าจึงไม่ลืม ไม่ลืม
Oh Herz, warum vergisst du nicht, vergisst du nicht
ใครคนนึงในใจซักที ซักที
diesen einen Menschen in dir, endlich, endlich?
ก็ลืมไปว่าลืมยังไง ยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้
Ich habe vergessen, wie man vergisst, denke immer noch so an dich.
โอ้ ใจไยเจ้าจึงไม่ลืม ไม่ลืม
Oh Herz, warum vergisst du nicht, vergisst du nicht
ใครคนนึงในใจซักที ซักที
diesen einen Menschen in dir, endlich, endlich?
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
Wie viele Tränen braucht es, um dein Bild in meinem Herzen zu löschen?
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
Was soll ich tun? Ich habe schon vergessen, wie man vergessen muss.
ก็อยากจะลืมทุกวันเวลาที่เราได้เจอ
Ich möchte jede Zeit vergessen, die wir zusammen erlebt haben,
แต่จำได้แค่เพียงฉันเคยมีความสุขเพราะเธอ
aber ich erinnere mich nur daran, dass ich wegen dir glücklich war.
(ไม่ลืม ไม่ลืม)
(Nicht vergessen, nicht vergessen)
(ใครคนนึงในใจ ซักที ซักที) ooh
(Diesen einen Menschen im Herzen, endlich, endlich) ooh
(ก็ลืมไปว่าลืมยังไง ยังคงคิดถึงเธออยู่อย่างนี้) ooh
(Ich habe vergessen, wie man vergisst, denke immer noch so an dich) ooh
โอ้ ใจไยเจ้าจึงไม่ลืม ไม่ลืม
Oh Herz, warum vergisst du nicht, vergisst du nicht
ใครคนนึงในใจซักที ซักที
diesen einen Menschen in dir, endlich, endlich?
ต้องใช้น้ำตาเท่าไรลบภาพเธอในใจ
Wie viele Tränen braucht es, um dein Bild in meinem Herzen zu löschen?
ทำอย่างไร ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
Was soll ich tun? Ich habe schon vergessen, wie man vergessen muss.
(ไม่ลืม ไม่ลืม) ooh ooh
(Nicht vergessen, nicht vergessen) ooh ooh
(ไม่ลืม ไม่ลืม) ooh ooh
(Nicht vergessen, nicht vergessen) ooh ooh
(ไม่ลืม ไม่ลืม) ooh ooh
(Nicht vergessen, nicht vergessen) ooh ooh
ก็ลืมไปแล้วว่าต้องลืมยังไง
Ich habe schon vergessen, wie man vergessen muss.





Авторы: Jeff Satur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.