Jeff Taylor feat. Bishop - Perfect Timing - перевод текста песни на немецкий

Perfect Timing - BISHØP , Jeff Taylor перевод на немецкий




Perfect Timing
Perfektes Timing
You always shining, you got them diamonds
Du strahlst immer, du hast diese Diamanten
You got that drip up on your wrist that's perfect timing
Du hast diesen Drip an deinem Handgelenk, das ist perfektes Timing
You be the one for me, you keep me company
Du bist die Eine für mich, du leistest mir Gesellschaft
And every time I make you come you never wanna leave
Und jedes Mal, wenn ich dich kommen lasse, willst du nie gehen
Ms. Independent and girl you got my interest
Ms. Unabhängig und Mädchen, du hast mein Interesse
I know that you the one so please don't prove me any different
Ich weiß, dass du die Eine bist, also beweise mir bitte nichts anderes
I know that I ain't trippin' girl, must be what love be girl
Ich weiß, dass ich nicht spinne, Mädchen, das muss Liebe sein, Mädchen
Look what you done to me girl, look what you've done to me
Schau, was du mir angetan hast, Mädchen, schau, was du mir angetan hast
You in perfect time, baby sip the wine, love the shape of yo' waist yeah
Du bist perfekt im Timing, Baby, nipp am Wein, liebe die Form deiner Taille, yeah
Want you as mine, I'll rewind the time, you won't fuck with no lames yeah
Will dich als meine, ich spul' die Zeit zurück, du wirst dich nicht mit Losern abgeben, yeah
If I keep it trill, we do it BIG, that's when you keep Faith yeah
Wenn ich ehrlich bleibe, machen wir es GROSS, dann behältst du den Glauben, yeah
From behind, I penetrate, that headboard to that Bass yeah
Von hinten dringe ich ein, vom Kopfende zum Bass, yeah
Way past the infatuation, I ain't got the patience, don't play around
Weit über die Verliebtheit hinaus, ich habe nicht die Geduld, spiel keine Spielchen
Tell me baby is you gon' take it with no hesitation when I lay it down
Sag mir, Baby, wirst du es ohne Zögern nehmen, wenn ich es hinlege?
I asked you once, now Imma ask again, now baby will you stay down
Ich hab dich einmal gefragt, jetzt frage ich nochmal, Baby, bleibst du loyal?
So baby will you say it now
Also Baby, wirst du es jetzt sagen?
New shit, I ain't got the time to waste so please
Neuer Scheiß, ich hab keine Zeit zu verschwenden, also bitte
I want yo' love, I want yo' trust baby I'll be all you need
Ich will deine Liebe, ich will dein Vertrauen, Baby, ich werde alles sein, was du brauchst
I'll lick you up, tricks with my tongue have you feel it in yo' knees
Ich leck dich ab, Tricks mit meiner Zunge lassen dich es in deinen Knien spüren
Baby I'll be all you need, baby I'll be all you need
Baby, ich werde alles sein, was du brauchst, Baby, ich werde alles sein, was du brauchst
You always shining, you got them diamonds
Du strahlst immer, du hast diese Diamanten
You got that drip up on your wrist that's perfect timing
Du hast diesen Drip an deinem Handgelenk, das ist perfektes Timing
You be the one for me, you keep me company
Du bist die Eine für mich, du leistest mir Gesellschaft
And every time I make you come you never wanna leave
Und jedes Mal, wenn ich dich kommen lasse, willst du nie gehen
Ms. Independent and girl you got my interest
Ms. Unabhängig und Mädchen, du hast mein Interesse
I know that you the one so please don't prove me any different
Ich weiß, dass du die Eine bist, also beweise mir bitte nichts anderes
I know that I ain't trippin' girl, must be what love be girl
Ich weiß, dass ich nicht spinne, Mädchen, das muss Liebe sein, Mädchen
Look what you done to me girl, look what you've done to me
Schau, was du mir angetan hast, Mädchen, schau, was du mir angetan hast
Look whatchu done to me whoaa
Schau, was du mir angetan hast, whoaa
Just need your company sooo
Brauche nur deine Gesellschaft, sooo
Without no company nooo
Ohne Gesellschaft, nooo
We go on shopping sprees goooo
Wir gehen auf Shoppingtouren, goooo
We can go like anywhere and anytime, take your time, I don't mind
Wir können überall hingehen und jederzeit, nimm dir Zeit, es macht mir nichts aus
Did nothing with you all day, still ain't no waste of time
Habe den ganzen Tag nichts mit dir gemacht, trotzdem keine Zeitverschwendung
They don't know who you are
Sie wissen nicht, wer du bist
Ugh
Ugh
My movie star
Mein Filmstar
Ugh
Ugh
Hit record and then we hit the road, shit I hit the gas and then I lost control
Nehmen auf und dann fahren wir los, Scheiße, ich gab Gas und verlor die Kontrolle
Everyday is a movie, and you know how to play ya role
Jeder Tag ist ein Film, und du weißt, wie du deine Rolle spielst
Same level no cameo's, keep the heels no panty hose
Gleiches Level, keine Cameos, behalt die Heels, keine Strumpfhosen
Keep it G I think I found my soul, help me get on my feet
Bleib G, ich glaube, ich habe meine Seele gefunden, hilf mir auf die Beine
Gave you all of my weed to roll, okay now shit it's time to go
Gab dir all mein Gras zum Drehen, okay, Scheiße, jetzt ist es Zeit zu gehen
Keep ya heels no panty hose, Keep it G I think I found my soul
Behalt deine Heels, keine Strumpfhosen, Bleib G, ich glaube, ich habe meine Seele gefunden
Helped me get on my feet, gave you all of my weed to roll
Hast mir auf die Beine geholfen, gab dir all mein Gras zum Drehen
You always shining, you got them diamonds
Du strahlst immer, du hast diese Diamanten
You got that drip up on your wrist that's perfect timing
Du hast diesen Drip an deinem Handgelenk, das ist perfektes Timing
You be the one for me, you keep me company
Du bist die Eine für mich, du leistest mir Gesellschaft
And every time I make you come you never wanna leave
Und jedes Mal, wenn ich dich kommen lasse, willst du nie gehen
Ms. Independent and girl you got my interest
Ms. Unabhängig und Mädchen, du hast mein Interesse
I know that you the one so please don't prove me any different
Ich weiß, dass du die Eine bist, also beweise mir bitte nichts anderes
I know that I ain't trippin' girl, must be what love be girl
Ich weiß, dass ich nicht spinne, Mädchen, das muss Liebe sein, Mädchen
Look what you done to me girl, look what you've done to me
Schau, was du mir angetan hast, Mädchen, schau, was du mir angetan hast





Авторы: Jeffrey Tong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.