Jeff Tweedy - Family Ghost - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeff Tweedy - Family Ghost




Family Ghost
Семейный призрак
I'm a dope
Я болван,
Blowing smoke at the TV screen
Пускаю дым в экран телевизора.
Lost all hope
Потерял всякую надежду,
Based on the things I've seen
Исходя из того, что я видел.
I'm a man content
Я довольный мужчина,
For the sake of argument
Просто для поддержания разговора.
Underneath each added straw
Под каждой новой соломинкой,
Oh, I feel so American
О, я чувствую себя таким американцем.
Spray paint me gold
Покрась меня золотой краской,
Pull my face up to the blinds
Прижми моё лицо к жалюзи.
I'm a family ghost you'll
Я семейный призрак, которого ты
You'll never leave behind
Никогда не оставишь позади.
You'll never leave behind
Никогда не оставишь позади.
I want to exist where the misfit fits
Я хочу существовать там, где чудак находит свое место.
I want to have some purpose
Я хочу иметь какую-то цель.
I believe what she believes
Я верю в то, во что веришь ты,
I believe my children
Я верю своим детям.
When the lights go off
Когда гаснет свет,
There's no applause
Нет аплодисментов.
Condescending to the hideous thought
Снисходя к отвратительной мысли,
Imprisoned in my lonely skin
Заточенный в своей одинокой коже,
I feel so American
Я чувствую себя таким американцем.
Spray paint me gold
Покрась меня золотой краской,
Pull my face up to the blinds
Прижми моё лицо к жалюзи.
I'm a family ghost you'll
Я семейный призрак, которого ты
You'll never leave behind
Никогда не оставишь позади.
You'll never leave behind
Никогда не оставишь позади.
Time will tell this story again
Время снова расскажет эту историю,
Different clothes than they wore back then
В другой одежде, чем та, что носили тогда.
Digging holes and filling them in
Копают ямы и засыпают их.
I feel so American
Я чувствую себя таким американцем.
Spray paint me gold
Покрась меня золотой краской,
Pull my face up to the blinds
Прижми моё лицо к жалюзи.
I'm a family ghost you'll
Я семейный призрак, которого ты
You'll never leave behind
Никогда не оставишь позади.
You'll never leave behind
Никогда не оставишь позади.
You'll never leave behind
Никогда не оставишь позади.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.