Текст и перевод песни Jeff Tweedy - Family Ghost
Family Ghost
Семейный призрак
Blowing
smoke
at
the
TV
screen
Пускаю
дым
в
экран
телевизора.
Lost
all
hope
Потерял
всякую
надежду,
Based
on
the
things
I've
seen
Исходя
из
того,
что
я
видел.
I'm
a
man
content
Я
довольный
мужчина,
For
the
sake
of
argument
Просто
для
поддержания
разговора.
Underneath
each
added
straw
Под
каждой
новой
соломинкой,
Oh,
I
feel
so
American
О,
я
чувствую
себя
таким
американцем.
Spray
paint
me
gold
Покрась
меня
золотой
краской,
Pull
my
face
up
to
the
blinds
Прижми
моё
лицо
к
жалюзи.
I'm
a
family
ghost
you'll
Я
семейный
призрак,
которого
ты
You'll
never
leave
behind
Никогда
не
оставишь
позади.
You'll
never
leave
behind
Никогда
не
оставишь
позади.
I
want
to
exist
where
the
misfit
fits
Я
хочу
существовать
там,
где
чудак
находит
свое
место.
I
want
to
have
some
purpose
Я
хочу
иметь
какую-то
цель.
I
believe
what
she
believes
Я
верю
в
то,
во
что
веришь
ты,
I
believe
my
children
Я
верю
своим
детям.
When
the
lights
go
off
Когда
гаснет
свет,
There's
no
applause
Нет
аплодисментов.
Condescending
to
the
hideous
thought
Снисходя
к
отвратительной
мысли,
Imprisoned
in
my
lonely
skin
Заточенный
в
своей
одинокой
коже,
I
feel
so
American
Я
чувствую
себя
таким
американцем.
Spray
paint
me
gold
Покрась
меня
золотой
краской,
Pull
my
face
up
to
the
blinds
Прижми
моё
лицо
к
жалюзи.
I'm
a
family
ghost
you'll
Я
семейный
призрак,
которого
ты
You'll
never
leave
behind
Никогда
не
оставишь
позади.
You'll
never
leave
behind
Никогда
не
оставишь
позади.
Time
will
tell
this
story
again
Время
снова
расскажет
эту
историю,
Different
clothes
than
they
wore
back
then
В
другой
одежде,
чем
та,
что
носили
тогда.
Digging
holes
and
filling
them
in
Копают
ямы
и
засыпают
их.
I
feel
so
American
Я
чувствую
себя
таким
американцем.
Spray
paint
me
gold
Покрась
меня
золотой
краской,
Pull
my
face
up
to
the
blinds
Прижми
моё
лицо
к
жалюзи.
I'm
a
family
ghost
you'll
Я
семейный
призрак,
которого
ты
You'll
never
leave
behind
Никогда
не
оставишь
позади.
You'll
never
leave
behind
Никогда
не
оставишь
позади.
You'll
never
leave
behind
Никогда
не
оставишь
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Warmer
дата релиза
30-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.