Jeff Wayne - The Red Weed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeff Wayne - The Red Weed




The Red Weed
Красный сорняк
I crept to the blocked window slit and peered through the creeper. the martians, and all their machinery, had gone! trembling, i dug my way out and clambered to the top of the mound: not a martian in sight! the day seemed dazzling bright after my imprisonment and the sky a glowing blue. red weed covered every scrap of ground but a gentle breeze kept it swaying, and oh, the sweetness of the air.
Я подкрался к заросшей щели окна и выглянул сквозь вьюнок. Марсиане, и все их машины, исчезли! Дрожа, я выбрался наружу и вскарабкался на вершину холма: ни одного марсианина в поле зрения! День казался ослепительно ярким после моего заточения, а небо сияюще-голубым. Красный сорняк покрывал каждый клочок земли, но лёгкий ветерок покачивал его, и, о, какая сладкая была эта свежесть воздуха, дорогая.
Again, i was on my way to london through towns and villages that were blackened ruins, totally silent, desolated, deserted. man's empire had passed away, taken swiftly and without error by these creatures who were composed entirely of brain. unhampered by the complex systems which make up man, they made and used different bodies according to their needs. they never tired, never slept, and never suffered, having long since eliminated from their planet the bacteria which cause all fevers and other morbidities.
Снова я был на пути в Лондон, через города и деревни, которые представляли собой почерневшие руины, совершенно безмолвные, опустошённые, заброшенные. Империя человека исчезла, быстро и безвозвратно захваченная этими существами, которые состояли исключительно из мозга. Не обременённые сложными системами, составляющими человека, они создавали и использовали разные тела в соответствии со своими потребностями. Они никогда не уставали, никогда не спали и никогда не страдали, давно искоренив со своей планеты бактерии, вызывающие все лихорадки и другие заболевания.
Artilleryman: halt! who goes there?
Артиллерист: Стой! Кто идёт?
Journalist: er, a friend...
Журналист: Э-э, друг...
Artilleryman: be on your way, this is my territory!
Артиллерист: Убирайся отсюда, это моя территория!
Journalist: your territory? what do you mean?
Журналист: Твоя территория? Что ты имеешь в виду?
Artilleryman: wait a minute... it's you! the man from maybury hill!
Артиллерист: Подожди-ка... это ты! Человек с Мэйбери-Хилл!
Journalist: good heavens, the artilleryman. i thought you'd surely burned.
Журналист: Боже мой, артиллерист. Я думал, ты точно сгорел.
Artilleryman: i thought you'd surely drowned.
Артиллерист: А я думал, ты точно утонул.
Journalist: have you seen any martians?
Журналист: Ты видел марсиан?
Artilleryman: everywhere. we're done for all right.
Артиллерист: Везде. Нам конец, это уж точно.
Journalist: we can't just give up.
Журналист: Мы не можем просто сдаться.
Artilleryman: 'course we can't. it's now that we've got to start fighting. not against them, cause we can't win. now, we've got to fight for survival. i reckon we can make it. i've got a plan.
Артиллерист: Конечно, не можем. Именно сейчас мы должны начать бороться. Не против них, потому что мы не можем победить. Теперь мы должны бороться за выживание. Я думаю, мы сможем это сделать. У меня есть план.





Авторы: Jeff Wayne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.