Текст и перевод песни Jeff Wayne - The Red Weed
I
crept
to
the
blocked
window
slit
and
peered
through
the
creeper.
the
martians,
and
all
their
machinery,
had
gone!
trembling,
i
dug
my
way
out
and
clambered
to
the
top
of
the
mound:
not
a
martian
in
sight!
the
day
seemed
dazzling
bright
after
my
imprisonment
and
the
sky
a
glowing
blue.
red
weed
covered
every
scrap
of
ground
but
a
gentle
breeze
kept
it
swaying,
and
oh,
the
sweetness
of
the
air.
Я
подполз
к
закрытой
оконной
щели
и
выглянул
сквозь
лиану.
марсиане
и
вся
их
техника
исчезли!
дрожа,
я
вырыл
себе
путь
и
взобрался
на
вершину
холма:
ни
одного
марсианина
не
было
видно!
день
казался
ослепительно
ярким
после
моего
заключения,
а
небо
сияло
синим.
Красная
трава
покрывала
каждый
клочок
земли,
но
легкий
ветерок
продолжал
раскачивать
его,
и
о,
как
сладок
воздух!
Again,
i
was
on
my
way
to
london
through
towns
and
villages
that
were
blackened
ruins,
totally
silent,
desolated,
deserted.
man's
empire
had
passed
away,
taken
swiftly
and
without
error
by
these
creatures
who
were
composed
entirely
of
brain.
unhampered
by
the
complex
systems
which
make
up
man,
they
made
and
used
different
bodies
according
to
their
needs.
they
never
tired,
never
slept,
and
never
suffered,
having
long
since
eliminated
from
their
planet
the
bacteria
which
cause
all
fevers
and
other
morbidities.
И
снова
я
ехал
в
Лондон
через
города
и
деревни,
которые
представляли
собой
почерневшие
руины,
совершенно
безмолвные,
заброшенные,
покинутые.
человеческая
империя
погибла,
быстро
и
безошибочно
захваченная
этими
существами,
полностью
состоящими
из
мозга.
свободные
от
сложных
систем,
из
которых
состоит
человек,
они
создавали
и
использовали
разные
тела
в
соответствии
со
своими
потребностями.
они
никогда
не
уставали,
никогда
не
спали
и
никогда
не
страдали,
давным-давно
уничтожив
со
своей
планеты
бактерии,
вызывающие
все
лихорадки
и
другие
болезни.
Artilleryman:
halt!
who
goes
there?
Артиллерист:
Стой!
кто
идет?
Journalist:
er,
a
friend...
Журналист:
э-э,
друг...
Artilleryman:
be
on
your
way,
this
is
my
territory!
Артиллерист:
иди
своей
дорогой,
это
моя
территория!
Journalist:
your
territory?
what
do
you
mean?
Журналист:
ваша
территория?
Artilleryman:
wait
a
minute...
it's
you!
the
man
from
maybury
hill!
Артиллерист:
погодите
минутку...
это
вы!
Journalist:
good
heavens,
the
artilleryman.
i
thought
you'd
surely
burned.
Журналист:
Боже
мой,
артиллерист,
я
думал,
ты
точно
сгорел.
Artilleryman:
i
thought
you'd
surely
drowned.
Артиллерист:
я
думал,
ты
точно
утонул.
Journalist:
have
you
seen
any
martians?
Журналист:
вы
видели
марсиан?
Artilleryman:
everywhere.
we're
done
for
all
right.
Артиллерист:
везде.
Journalist:
we
can't
just
give
up.
Журналист:
Мы
не
можем
просто
сдаться.
Artilleryman:
'course
we
can't.
it's
now
that
we've
got
to
start
fighting.
not
against
them,
cause
we
can't
win.
now,
we've
got
to
fight
for
survival.
i
reckon
we
can
make
it.
i've
got
a
plan.
Артиллерист:
конечно,
мы
не
можем.
именно
сейчас
мы
должны
начать
сражаться.
не
против
них,
потому
что
мы
не
можем
победить.
теперь
мы
должны
бороться
за
выживание.
я
думаю,
мы
сможем
это
сделать.
у
меня
есть
план.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.