Jeff Williams feat. Casey Lee Williams, Adrienne Cowan, Erin Reilly & Dawn M. Bennett - War - перевод текста песни на немецкий

War - Jeff Williams , Casey Lee Williams , Erin Reilly перевод на немецкий




War
Krieg
Never really had a problem with you
Hatte nie wirklich ein Problem mit dir
All along I thought our friendship was true
Die ganze Zeit dachte ich, unsere Freundschaft wäre echt
Put my trust in you right from the start
Habe dir von Anfang an mein Vertrauen geschenkt
I never dreamed that you would be my enemy, the knife to take my heart
Ich hätte nie geträumt, dass du mein Feind sein würdest, das Messer, das mein Herz stiehlt
You screwed me in the perfect way, a friend betrayed
Du hast mich auf perfekte Weise verraten, eine Freundin, die verrät
Just another mourner, content to follow orders
Nur eine weitere Trauernde, zufrieden damit, Befehle zu befolgen
Leave behind your conscience, abandon those who need you most
Lass dein Gewissen zurück, verlasse die, die dich am meisten brauchen
Convince yourself you're noble, but we both know it's not so
Rede dir ein, du seist edel, aber wir beide wissen, dass das nicht stimmt
But if you cross my battle line you'll find, you'll be sorry that you tried
Aber wenn du meine Kampflinie überschreitest, wirst du feststellen, du wirst bereuen, es versucht zu haben
If it's war that you want, then you got it
Wenn es Krieg ist, den du willst, dann hast du ihn
If it's pain, well, I brought what you need
Wenn es Schmerz ist, nun, ich habe gebracht, was du brauchst
If it's true what you say, you're the best, then let's play
Wenn es stimmt, was du sagst, du seist die Beste, dann lass uns spielen
You won't believe it until you see it
Du wirst es nicht glauben, bis du es siehst
When I kick your ass and look you in the eye
Wenn ich dir in den Arsch trete und dir in die Augen sehe
With a smile and a cheerful heart
Mit einem Lächeln und fröhlichem Herzen
I'll turn to you and wave goodbye
Werde ich mich zu dir umdrehen und zum Abschied winken
I'll be honest, I was plenty surprised
Ich will ehrlich sein, ich war ziemlich überrascht
Turned from family to full-on despised
Von Familie zu vollkommen verachtet
Just like you to take the coward's way out
Typisch für dich, den feigen Ausweg zu nehmen
A book of lies with no replies, this diatribe's your victory, no doubt
Ein Buch voller Lügen ohne Antworten, diese Hetzrede ist dein Sieg, kein Zweifel
You knew the cruelest things to say, then ran away
Du wusstest die grausamsten Dinge zu sagen, dann bist du weggelaufen
Filled with spite and jaundiced, like Judas thereupon kissed
Erfüllt von Bosheit und Missgunst, wie Judas daraufhin küsste
Just a mindless weapon pointed at an enemy
Nur eine geistlose Waffe, auf einen Feind gerichtet
A simple tool providing someone else with victory
Ein einfaches Werkzeug, das jemand anderem den Sieg verschafft
Now that you crossed my battle line, it's time that I blow your little mind
Jetzt, da du meine Kampflinie überschritten hast, ist es Zeit, dass ich dich umhaue
Farewell, my friend, I really must give you the credit, you achieved a goal
Lebwohl, meine Freundin, ich muss dir wirklich Anerkennung zollen, du hast ein Ziel erreicht
Perhaps the first time in your life you felt control
Vielleicht das erste Mal in deinem Leben, dass du Kontrolle gefühlt hast
I'll never trust the same, I'll see friendship as just another game
Ich werde nie wieder so vertrauen, ich werde Freundschaft nur als ein weiteres Spiel sehen
Full of winners and losers, selfish abusers
Voller Gewinner und Verlierer, egoistischer Missbraucher
You failed to fly, but somehow I'm to blame?
Du hast versagt zu fliegen, aber irgendwie bin ich schuld?
If it's war that you want, then you got it
Wenn es Krieg ist, den du willst, dann hast du ihn
If it's pain, well, I brought what you need
Wenn es Schmerz ist, nun, ich habe gebracht, was du brauchst
If it's true what you say, you're the best, then let's play
Wenn es stimmt, was du sagst, du seist die Beste, dann lass uns spielen
You won't believe it until you see it
Du wirst es nicht glauben, bis du es siehst
When I kick your ass and look you in the eye
Wenn ich dir in den Arsch trete und dir in die Augen sehe
With a smile and a cheerful heart
Mit einem Lächeln und fröhlichem Herzen
I'll turn to you and wave goodbye
Werde ich mich zu dir umdrehen und zum Abschied winken





Авторы: Jeff Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.