Jeff Williams feat. Casey Lee Williams & Adrienne Cowan - Nevermore (Peter Jones Remix) - перевод текста песни на немецкий

Nevermore (Peter Jones Remix) - Jeff Williams , Casey Lee Williams перевод на немецкий




Nevermore (Peter Jones Remix)
Nimmermehr (Peter Jones Remix)
You may have taken the lead, but I'll even the score
Du magst die Führung übernommen haben, aber ich werde den Spielstand ausgleichen
You won the battle, you won't win the war
Du hast die Schlacht gewonnen, den Krieg wirst du nicht gewinnen
Not now and nevermore
Nicht jetzt und nimmermehr
You talked of subjugation
Du sprachst von Unterwerfung
I answered your violent plea
Ich antwortete auf deine gewaltsame Forderung
Youth and infatuation
Jugend und Verliebtheit
Kept me too blind to see
Machten mich zu blind, um zu sehen
You think you're someone's hero
Du denkst, du bist jemandes Held
You're hiding more than your eyes
Du versteckst mehr als nur deine Augen
I challenge your weak manifesto
Ich fordere dein schwaches Manifest heraus
The goal of a savior is not to be lionized
Das Ziel eines Retters ist nicht, verherrlicht zu werden
Back when it started
Damals, als es anfing
I thought that justice was your goal
Dachte ich, Gerechtigkeit sei dein Ziel
Then in the darkness
Dann in der Dunkelheit
You lost your mind, I lost my soul
Verlorst du deinen Verstand, ich verlor meine Seele
That's in the past and I won't be controlled
Das liegt in der Vergangenheit und ich lasse mich nicht kontrollieren
Nevermore, nevermore
Nimmermehr, nimmermehr
You'll torture my heart and my head
Wirst du mein Herz und meinen Verstand quälen
Nevermore, nevermore
Nimmermehr, nimmermehr
Will I be afraid, nor will I run away, it's behind me
Werde ich Angst haben, noch werde ich weglaufen, es liegt hinter mir
Freedom is finally here
Die Freiheit ist endlich hier
You may have taken the lead, but I'll even the score
Du magst die Führung übernommen haben, aber ich werde den Spielstand ausgleichen
You won the battle, you won't win the war
Du hast die Schlacht gewonnen, den Krieg wirst du nicht gewinnen
Not now and nevermore
Nicht jetzt und nimmermehr
You had me down, defeated
Du hattest mich am Boden, besiegt
A state that I can't allow
Ein Zustand, den ich nicht zulassen kann
It's over, my fear's retreated
Es ist vorbei, meine Angst hat sich zurückgezogen
I'm more like an army now
Ich bin jetzt mehr wie eine Armee
You offered hope, salvation
Du botest Hoffnung, Erlösung
Gave me a place to be
Gabst mir einen Platz zum Sein
But your vision of liberation
Aber deine Vision von Befreiung
Was all about you, it would never apply to me
Drehte sich nur um dich, sie würde niemals für mich gelten
I won't stay a martyr
Ich werde keine Märtyrerin bleiben
It's my turn to take back what you stole
Ich bin an der Reihe, zurückzunehmen, was du gestohlen hast
And this time I'm smarter
Und dieses Mal bin ich klüger
I made a vow, I'm not alone
Ich habe einen Schwur geleistet, ich bin nicht allein
Not dying now, we're protecting our own
Wir sterben jetzt nicht, wir beschützen die Unseren
Nevermore, nevermore
Nimmermehr, nimmermehr
You'll torture my heart and my head
Wirst du mein Herz und meinen Verstand quälen
Nevermore, nevermore
Nimmermehr, nimmermehr
Will I be afraid, nor will I run away, it's behind me
Werde ich Angst haben, noch werde ich weglaufen, es liegt hinter mir
Freedom is finally here
Die Freiheit ist endlich hier
You may have taken the lead, but I'll even the score
Du magst die Führung übernommen haben, aber ich werde den Spielstand ausgleichen
You won the battle, you won't win the war
Du hast die Schlacht gewonnen, den Krieg wirst du nicht gewinnen
Not now and nevermore
Nicht jetzt und nimmermehr
There's no cause to celebrate
Es gibt keinen Grund zu feiern
Another soul consumed by hate and spite
Eine weitere Seele, von Hass und Groll verzehrt
Another destroyed life
Ein weiteres zerstörtes Leben
There's no pleasure, there's no joy
Es gibt kein Vergnügen, es gibt keine Freude
It's just a story of a boy who lost his way
Es ist nur die Geschichte eines Jungen, der vom Weg abgekommen ist
Into shadows, strayed
Sich in die Schatten verirrt hat
He'll see the light of day
Er wird das Licht des Tages sehen
Nevermore, nevermore
Nimmermehr, nimmermehr
You'll torture my heart and my head
Wirst du mein Herz und meinen Verstand quälen
Nevermore, nevermore
Nimmermehr, nimmermehr
Will I be afraid, nor will I run away, it's behind me
Werde ich Angst haben, noch werde ich weglaufen, es liegt hinter mir
Freedom is finally here
Die Freiheit ist endlich hier
You may have taken the lead, but I'll even the score
Du magst die Führung übernommen haben, aber ich werde den Spielstand ausgleichen
You won the battle, you won't win the war
Du hast die Schlacht gewonnen, den Krieg wirst du nicht gewinnen
Not now and nevermore
Nicht jetzt und nimmermehr





Авторы: Jeff Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.