Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevermore (Peter Jones Remix)
Nimmermehr (Peter Jones Remix)
You
may
have
taken
the
lead,
but
I'll
even
the
score
Du
magst
die
Führung
übernommen
haben,
aber
ich
werde
den
Spielstand
ausgleichen
You
won
the
battle,
you
won't
win
the
war
Du
hast
die
Schlacht
gewonnen,
den
Krieg
wirst
du
nicht
gewinnen
Not
now
and
nevermore
Nicht
jetzt
und
nimmermehr
You
talked
of
subjugation
Du
sprachst
von
Unterwerfung
I
answered
your
violent
plea
Ich
antwortete
auf
deine
gewaltsame
Forderung
Youth
and
infatuation
Jugend
und
Verliebtheit
Kept
me
too
blind
to
see
Machten
mich
zu
blind,
um
zu
sehen
You
think
you're
someone's
hero
Du
denkst,
du
bist
jemandes
Held
You're
hiding
more
than
your
eyes
Du
versteckst
mehr
als
nur
deine
Augen
I
challenge
your
weak
manifesto
Ich
fordere
dein
schwaches
Manifest
heraus
The
goal
of
a
savior
is
not
to
be
lionized
Das
Ziel
eines
Retters
ist
nicht,
verherrlicht
zu
werden
Back
when
it
started
Damals,
als
es
anfing
I
thought
that
justice
was
your
goal
Dachte
ich,
Gerechtigkeit
sei
dein
Ziel
Then
in
the
darkness
Dann
in
der
Dunkelheit
You
lost
your
mind,
I
lost
my
soul
Verlorst
du
deinen
Verstand,
ich
verlor
meine
Seele
That's
in
the
past
and
I
won't
be
controlled
Das
liegt
in
der
Vergangenheit
und
ich
lasse
mich
nicht
kontrollieren
Nevermore,
nevermore
Nimmermehr,
nimmermehr
You'll
torture
my
heart
and
my
head
Wirst
du
mein
Herz
und
meinen
Verstand
quälen
Nevermore,
nevermore
Nimmermehr,
nimmermehr
Will
I
be
afraid,
nor
will
I
run
away,
it's
behind
me
Werde
ich
Angst
haben,
noch
werde
ich
weglaufen,
es
liegt
hinter
mir
Freedom
is
finally
here
Die
Freiheit
ist
endlich
hier
You
may
have
taken
the
lead,
but
I'll
even
the
score
Du
magst
die
Führung
übernommen
haben,
aber
ich
werde
den
Spielstand
ausgleichen
You
won
the
battle,
you
won't
win
the
war
Du
hast
die
Schlacht
gewonnen,
den
Krieg
wirst
du
nicht
gewinnen
Not
now
and
nevermore
Nicht
jetzt
und
nimmermehr
You
had
me
down,
defeated
Du
hattest
mich
am
Boden,
besiegt
A
state
that
I
can't
allow
Ein
Zustand,
den
ich
nicht
zulassen
kann
It's
over,
my
fear's
retreated
Es
ist
vorbei,
meine
Angst
hat
sich
zurückgezogen
I'm
more
like
an
army
now
Ich
bin
jetzt
mehr
wie
eine
Armee
You
offered
hope,
salvation
Du
botest
Hoffnung,
Erlösung
Gave
me
a
place
to
be
Gabst
mir
einen
Platz
zum
Sein
But
your
vision
of
liberation
Aber
deine
Vision
von
Befreiung
Was
all
about
you,
it
would
never
apply
to
me
Drehte
sich
nur
um
dich,
sie
würde
niemals
für
mich
gelten
I
won't
stay
a
martyr
Ich
werde
keine
Märtyrerin
bleiben
It's
my
turn
to
take
back
what
you
stole
Ich
bin
an
der
Reihe,
zurückzunehmen,
was
du
gestohlen
hast
And
this
time
I'm
smarter
Und
dieses
Mal
bin
ich
klüger
I
made
a
vow,
I'm
not
alone
Ich
habe
einen
Schwur
geleistet,
ich
bin
nicht
allein
Not
dying
now,
we're
protecting
our
own
Wir
sterben
jetzt
nicht,
wir
beschützen
die
Unseren
Nevermore,
nevermore
Nimmermehr,
nimmermehr
You'll
torture
my
heart
and
my
head
Wirst
du
mein
Herz
und
meinen
Verstand
quälen
Nevermore,
nevermore
Nimmermehr,
nimmermehr
Will
I
be
afraid,
nor
will
I
run
away,
it's
behind
me
Werde
ich
Angst
haben,
noch
werde
ich
weglaufen,
es
liegt
hinter
mir
Freedom
is
finally
here
Die
Freiheit
ist
endlich
hier
You
may
have
taken
the
lead,
but
I'll
even
the
score
Du
magst
die
Führung
übernommen
haben,
aber
ich
werde
den
Spielstand
ausgleichen
You
won
the
battle,
you
won't
win
the
war
Du
hast
die
Schlacht
gewonnen,
den
Krieg
wirst
du
nicht
gewinnen
Not
now
and
nevermore
Nicht
jetzt
und
nimmermehr
There's
no
cause
to
celebrate
Es
gibt
keinen
Grund
zu
feiern
Another
soul
consumed
by
hate
and
spite
Eine
weitere
Seele,
von
Hass
und
Groll
verzehrt
Another
destroyed
life
Ein
weiteres
zerstörtes
Leben
There's
no
pleasure,
there's
no
joy
Es
gibt
kein
Vergnügen,
es
gibt
keine
Freude
It's
just
a
story
of
a
boy
who
lost
his
way
Es
ist
nur
die
Geschichte
eines
Jungen,
der
vom
Weg
abgekommen
ist
Into
shadows,
strayed
Sich
in
die
Schatten
verirrt
hat
He'll
see
the
light
of
day
Er
wird
das
Licht
des
Tages
sehen
Nevermore,
nevermore
Nimmermehr,
nimmermehr
You'll
torture
my
heart
and
my
head
Wirst
du
mein
Herz
und
meinen
Verstand
quälen
Nevermore,
nevermore
Nimmermehr,
nimmermehr
Will
I
be
afraid,
nor
will
I
run
away,
it's
behind
me
Werde
ich
Angst
haben,
noch
werde
ich
weglaufen,
es
liegt
hinter
mir
Freedom
is
finally
here
Die
Freiheit
ist
endlich
hier
You
may
have
taken
the
lead,
but
I'll
even
the
score
Du
magst
die
Führung
übernommen
haben,
aber
ich
werde
den
Spielstand
ausgleichen
You
won
the
battle,
you
won't
win
the
war
Du
hast
die
Schlacht
gewonnen,
den
Krieg
wirst
du
nicht
gewinnen
Not
now
and
nevermore
Nicht
jetzt
und
nimmermehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.