Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
I
be
afraid?
Nor
will
I
run
away
Werde
ich
Angst
haben?
Noch
werde
ich
weglaufen
It's
behind
me,
freedom
is
finally
here
Es
liegt
hinter
mir,
die
Freiheit
ist
endlich
hier
You
may
have
taken
the
lead
but
I'll
even
the
score
Du
magst
die
Führung
übernommen
haben,
aber
ich
werde
die
Rechnung
begleichen
You
won
the
battle,
you
won't
win
the
war
Du
hast
die
Schlacht
gewonnen,
du
wirst
den
Krieg
nicht
gewinnen
Not
now
and
nevermore
Nicht
jetzt
und
nimmermehr
You
talked
of
subjugation
Du
sprachst
von
Unterwerfung
I
answered
your
violent
plea
Ich
antwortete
auf
dein
gewaltsames
Flehen
Youth
and
infatuation
Jugend
und
Schwärmerei
Kept
me
too
blind
to
see
Machten
mich
zu
blind,
um
zu
sehen
You
think
you're
someone's
hero
Du
denkst,
du
bist
jemandes
Held
You're
hiding
more
than
your
eyes
Du
versteckst
mehr
als
nur
deine
Augen
I
challenge
your
weak
manifesto
Ich
fordere
dein
schwaches
Manifest
heraus
The
goal
of
a
savior
is
not
to
be
lionized
Das
Ziel
eines
Retters
ist
nicht,
verherrlicht
zu
werden
Back
when
it
started
Als
es
anfing
I
thought
that
justice
was
your
goal
Dachte
ich,
dass
Gerechtigkeit
dein
Ziel
war
Then
in
the
darkness
Dann
in
der
Dunkelheit
You
lost
your
mind,
I
lost
my
soul
Hast
du
deinen
Verstand
verloren,
ich
verlor
meine
Seele
That's
in
the
past
and
I
won't
be
controlled
Das
ist
Vergangenheit
und
ich
lasse
mich
nicht
mehr
kontrollieren
Nevermore,
nevermore
Nimmermehr,
nimmermehr
You'll
torture
my
heart
and
my
head
Wirst
du
mein
Herz
und
meinen
Kopf
quälen
Nevermore,
nevermore
Nimmermehr,
nimmermehr
Will
I
be
afraid?
Nor
will
I
run
away
Werde
ich
Angst
haben?
Noch
werde
ich
weglaufen
It's
behind
me,
freedom
is
finally
here
Es
liegt
hinter
mir,
die
Freiheit
ist
endlich
hier
You
may
have
taken
the
lead
but
I'll
even
the
score
Du
magst
die
Führung
übernommen
haben,
aber
ich
werde
die
Rechnung
begleichen
You
won
the
battle,
you
won't
win
the
war
Du
hast
die
Schlacht
gewonnen,
du
wirst
den
Krieg
nicht
gewinnen
Not
now
and
nevermore
Nicht
jetzt
und
nimmermehr
You
had
me
down,
defeated
Du
hattest
mich
am
Boden,
besiegt
A
state
that
I
can't
allow
Ein
Zustand,
den
ich
nicht
zulassen
kann
It's
over,
my
fears
retreated
Es
ist
vorbei,
meine
Ängste
sind
zurückgewichen
I'm
more
like
an
army
now
Ich
bin
jetzt
eher
wie
eine
Armee
You
offered
hope,
salvation
Du
botest
Hoffnung,
Erlösung
Gave
me
a
place
to
be
Gabst
mir
einen
Platz
zum
Sein
But
your
vision
of
liberation
Aber
deine
Vision
von
Befreiung
Was
all
about
you
Drehte
sich
nur
um
dich
It
would
never
apply
to
me
Sie
würde
niemals
für
mich
gelten
I
won't
stay
a
martyr
Ich
werde
keine
Märtyrerin
bleiben
It's
my
turn
to
take
back
what
you
stole
Ich
bin
dran,
zurückzuholen,
was
du
gestohlen
hast
And
this
time
I'm
smarter
Und
diesmal
bin
ich
klüger
I
made
a
vow,
I'm
not
alone
Ich
habe
geschworen,
ich
bin
nicht
allein
Not
dying
now,
we're
protecting
our
own
Wir
sterben
jetzt
nicht,
wir
beschützen
die
Unsrigen
Nevermore,
nevermore
Nimmermehr,
nimmermehr
You'll
torture
my
heart
and
my
head
Wirst
du
mein
Herz
und
meinen
Kopf
quälen
Nevermore,
nevermore
Nimmermehr,
nimmermehr
Will
I
be
afraid?
Nor
will
I
run
away
Werde
ich
Angst
haben?
Noch
werde
ich
weglaufen
It's
behind
me,
freedom
is
finally
here
Es
liegt
hinter
mir,
die
Freiheit
ist
endlich
hier
You
may
have
taken
the
lead
but
I'll
even
the
score
Du
magst
die
Führung
übernommen
haben,
aber
ich
werde
die
Rechnung
begleichen
You
won
the
battle,
you
won't
win
the
war
Du
hast
die
Schlacht
gewonnen,
du
wirst
den
Krieg
nicht
gewinnen
Not
now
and
nevermore
Nicht
jetzt
und
nimmermehr
There's
no
cause
to
celebrate
Es
gibt
keinen
Grund
zum
Feiern
Another
soul
consumed
by
hate
and
spite
Eine
weitere
Seele,
verzehrt
von
Hass
und
Groll
Another
destroyed
life
Ein
weiteres
zerstörtes
Leben
There's
no
pleasure,
there's
no
joy
Es
gibt
kein
Vergnügen,
es
gibt
keine
Freude
It's
just
a
story
of
a
boy
Es
ist
nur
die
Geschichte
eines
Jungen
Who
lost
his
way
into
shadows
strayed
Der
seinen
Weg
verlor,
in
Schatten
irrte
He'll
see
the
light
of
day
Er
wird
das
Licht
des
Tages
sehen
Nevermore,
nevermore
Nimmermehr,
nimmermehr
You'll
torture
my
heart
and
my
head
Wirst
du
mein
Herz
und
meinen
Kopf
quälen
Nevermore,
nevermore
Nimmermehr,
nimmermehr
Will
I
be
afraid?
Nor
will
I
run
away
Werde
ich
Angst
haben?
Noch
werde
ich
weglaufen
It's
behind
me,
freedom
is
finally
here
Es
liegt
hinter
mir,
die
Freiheit
ist
endlich
hier
You
may
have
taken
the
lead
but
I'll
even
the
score
Du
magst
die
Führung
übernommen
haben,
aber
ich
werde
die
Rechnung
begleichen
You
won
the
battle,
you
won't
win
the
war
Du
hast
die
Schlacht
gewonnen,
du
wirst
den
Krieg
nicht
gewinnen
Not
now
and
nevermore
Nicht
jetzt
und
nimmermehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.