Jeff Williams feat. Casey Lee Williams & Lamar Hall - Big Metal Shoe - перевод текста песни на немецкий

Big Metal Shoe - Jeff Williams , Jeff Williams feat. Casey Lee Williams перевод на немецкий




Big Metal Shoe
Großer Metallschuh
Check you out in your big metal shoe
Schau dich an in deinem großen Metallschuh
Fighting so many kids, don't know what to do
Kämpfst gegen so viele Kinder, weißt nicht, was du tun sollst
You got some heavy metal, but big ain't bad
Du hast schweres Metall, aber groß ist nicht schlecht
This little Riding Hood's just way too rad
Dieses kleine Rotkäppchen ist einfach viel zu krass
Mirror mirror, who will lose it all?
Spieglein, Spieglein, wer wird alles verlieren?
Soundly whip those children or your cradle's gonna fall
Besiege diese Kinder gründlich, oder deine Wiege wird fallen
'Cause I'm alive
Denn ich lebe
Like a puppet with a heartbeat
Wie eine Puppe mit einem Herzschlag
I'm on fire
Ich brenne
And I'm flying off the dope sheet
Und ich fliege jenseits aller Erwartungen
You're gonna wind
Du wirst enden
Up like that robin at your last tweet
Wie das Rotkehlchen bei deinem letzten Tweet
You're heading for a fall
Du steuerst auf einen Fall zu
And you're nearing the end
Und du näherst dich dem Ende
Like a house made of straw
Wie ein Haus aus Stroh
No one's putting you together again
Niemand wird dich wieder zusammensetzen
Best get nimble and you better be quick
Sei lieber flink und besser schnell
Or I'm gonna break your bones with some stones and sticks
Sonst breche ich dir die Knochen mit Steinen und Stöcken
Run, run, run, run just as fast as you can
Lauf, lauf, lauf, lauf so schnell du kannst
You better make a wish like a fisherman
Mach besser einen Wunsch wie ein Fischer
Ashes, ashes, guess who's falling down
Asche, Asche, rate mal, wer hinfällt
Sparring in glass slippers and you're bound to break your crown
Sparring in gläsernen Pantoffeln, und du wirst sicher deine Krone zerbrechen
And I'm just right
Und ich bin genau richtig
Like a porridge at a nice heat
Wie Brei bei guter Temperatur
I'm gonna fly
Ich werde fliegen
With the swans and show my beauty
Mit den Schwänen und meine Schönheit zeigen
Gonna get popped
Wirst geknallt
Like a weasel 'til you retreat
Wie ein Wiesel, bis du dich zurückziehst
The sky is gonna fall
Der Himmel wird einstürzen
You'll be feeling the pain
Du wirst den Schmerz spüren
You would be great and terrible
Du wärst großartig und schrecklich
But only if you had a brain
Aber nur, wenn du ein Gehirn hättest
Pop goes the weasel, time to defeat you
Peng macht das Wiesel, Zeit, dich zu besiegen
Hickory dickory, flawless victory
Hickory dickory, makelloser Sieg
Caught your tail like the three blind mice
Hab deinen Schwanz gefangen wie die drei blinden Mäuse
Better listen up, not saying it twice
Hör besser zu, ich sag's nicht zweimal
Ring around the rosie, you can't oppose me
Ringelreihen, du kannst dich mir nicht widersetzen
I'll let you know now, I'm gonna take you down
Ich sag's dir jetzt, ich werde dich erledigen
You're gonna meet your end of this play
Du wirst dein Ende in diesem Spiel erleben
Yo, no more pretending, you'll fall in pain
Yo, Schluss mit der Verstellung, du wirst vor Schmerz fallen
Your star won't twinkle, squeezed to a wrinkle
Dein Stern wird nicht funkeln, zerquetscht zu einer Falte
Bloody up the scene, a nightmarish fiend
Mach die Szene blutig, ein albtraumhafter Unhold
London Bridge is down, you can't make a sound
London Bridge ist eingestürzt, du kannst keinen Laut von dir geben
The wheels on the bus have just been crushed
Die Räder vom Bus wurden gerade zerquetscht
Eeny meeny mi, time for you to die
Ene mene mu, Zeit für dich zu sterben
Catch you by the toe, never letting go
Fang dich am Zeh, lasse nie mehr los
Note to the grave, it's your last day
Nachricht ans Grab, es ist dein letzter Tag
A, B, C, D, you can't see me
A, B, C, D, du kannst mich nicht sehen
'Cause I'm alive
Denn ich lebe
Like a puppet with a heartbeat
Wie eine Puppe mit einem Herzschlag
I'm on fire
Ich brenne
And I'm flying off the dope sheet
Und ich fliege jenseits aller Erwartungen
You're gonna wind
Du wirst enden
Up like that robin at your last tweet
Wie das Rotkehlchen bei deinem letzten Tweet
You're heading for a fall
Du steuerst auf einen Fall zu
And you're nearing the end
Und du näherst dich dem Ende
Like a house made of straw
Wie ein Haus aus Stroh
No one's putting you together again
Niemand wird dich wieder zusammensetzen





Авторы: Jeff Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.