Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
and
time
again,
it
seems
Immer
und
immer
wieder,
scheint
es
We've
reached
the
point
where
all
our
dreams
Haben
wir
den
Punkt
erreicht,
wo
all
unsere
Träume
Are
crumblin'
all
around
us
Um
uns
herum
zerbröckeln
Every
outcome
unjust
Jedes
Ergebnis
ungerecht
Every
step,
it
seems,
has
led
us
Jeder
Schritt,
so
scheint
es,
hat
uns
Further
from
our
goal
instead
Stattdessen
weiter
von
unserem
Ziel
entfernt
Our
triumphs
haven't
mattered
Unsere
Triumphe
zählten
nicht
We're
driftin'
ever
backward
Wir
treiben
immer
weiter
rückwärts
And
we're
runnin'
out
of
time
Und
uns
läuft
die
Zeit
davon
Nowhere
near
the
finish
line
Nirgendwo
nahe
der
Ziellinie
And
it's
growing
ever
clear
Und
es
wird
immer
klarer
That
a
reckoning
is
near
Dass
eine
Abrechnung
bevorsteht
And
we'll
have
to
make
a
choice
Und
wir
werden
eine
Wahl
treffen
müssen
Is
this
path
right?
Ist
dieser
Weg
richtig?
Or
is
it
made
of
lies?
(Made
of
lies)
Oder
ist
er
aus
Lügen
gemacht?
(Aus
Lügen
gemacht)
We're
lookin'
in
ourselves
Wir
schauen
in
uns
selbst
And
trustin'
in
the
light
Und
vertrauen
auf
das
Licht
A
miracle
is
all
we
need,
but
there
isn't
one
in
sight
Ein
Wunder
ist
alles,
was
wir
brauchen,
aber
keines
ist
in
Sicht
Each
and
every
passing
day
Mit
jedem
einzelnen
vergehenden
Tag
Our
world's
in
further
disarray
Gerät
unsere
Welt
in
größere
Unordnung
Confidence
descending
Das
Vertrauen
schwindet
Where's
our
happy
ending?
Wo
ist
unser
Happy
End?
On
the
path,
but
still,
we
strayed
Auf
dem
Weg,
doch
trotzdem
sind
wir
abgeirrt
Our
aspirations
quickly
fade
Unsere
Bestrebungen
verblassen
schnell
Desperation's
risin'
Verzweiflung
steigt
auf
On
hopeless,
bleak
horizons
An
hoffnungslosen,
düsteren
Horizonten
Every
life
is
on
the
line
Jedes
Leben
steht
auf
dem
Spiel
Can't
wait
here
for
a
sign
Können
hier
nicht
auf
ein
Zeichen
warten
And
just
like
the
blood
that's
shed
Und
genau
wie
das
Blut,
das
vergossen
wird
Every
cancer's
sure
to
spread
Wird
sich
jeder
Krebs
sicher
ausbreiten
And
the
time
to
act
is
short
Und
die
Zeit
zu
handeln
ist
kurz
We
know
inside
Wir
wissen
im
Inneren
We're
born
to
do
what's
right
(what's
right)
Wir
sind
geboren,
um
das
Richtige
zu
tun
(das
Richtige)
Desire
to
preserve
life
Der
Wunsch,
Leben
zu
bewahren
Is
powering
the
light
Treibt
das
Licht
an
We're
prayin'
for
a
miracle,
but
for
now,
we'll
stand
and
fight
Wir
beten
um
ein
Wunder,
aber
fürs
Erste
werden
wir
stehen
und
kämpfen
Every
plan
falls
apart,
all
of
it
pointless
Jeder
Plan
zerfällt,
alles
sinnlos
Nothing
gained,
all
in
vain,
goin'
down
Nichts
gewonnen,
alles
umsonst,
gehen
unter
Under
siege,
sinking
fast,
crumbling
quickly
Unter
Belagerung,
sinken
schnell,
zerfallen
rasch
Fear
and
shame,
endless
pain,
floundering
Angst
und
Scham,
endloser
Schmerz,
straucheln
Vile
abominations
all
around
us
Abscheuliche
Gräuel
rings
um
uns
Thriving,
destroying
every
hope
of
justice
Gedeihen,
zerstören
jede
Hoffnung
auf
Gerechtigkeit
Still
we
pray
Dennoch
beten
wir
Soon,
one
day
Bald,
eines
Tages
Our
faith
will
be
revived
Wird
unser
Glaube
wiederbelebt
werden
We'll
wake
to
see
the
light
Werden
wir
erwachen,
um
das
Licht
zu
sehen
And
a
miracle
Und
ein
Wunder
Yeah,
a
miracle
Ja,
ein
Wunder
Is
waiting
there
Wartet
dort
I
swear
it
showed
up
out
of
thin
air
Ich
schwöre,
es
erschien
aus
dem
Nichts
A
miracle
right
in
front
of
our
eyes
Ein
Wunder
direkt
vor
unseren
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Cook, Odie Blackmon, Jeff Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.