Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Say Goodbye (Acoustic) [feat. Casey Lee Williams]
Zeit Abschied zu nehmen (Akustik) [feat. Casey Lee Williams]
There's
a
point
where
it
tips
Es
gibt
einen
Punkt,
wo
es
kippt
There's
a
point
where
it
breaks
Es
gibt
einen
Punkt,
wo
es
bricht
There's
a
point
where
it
bends
Es
gibt
einen
Punkt,
wo
es
sich
biegt
And
a
point
we
just
can't
take
Und
einen
Punkt,
den
wir
einfach
nicht
mehr
ertragen
können
There's
a
line
that
we'll
cross
Es
gibt
eine
Linie,
die
wir
überqueren
werden
And
there's
no
return
Und
es
gibt
kein
Zurück
There's
a
time
and
a
place
Es
gibt
eine
Zeit
und
einen
Ort
No
bridges
left
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
We
can't
just
wait
with
lives
at
stake
Wir
können
nicht
einfach
warten,
wenn
Leben
auf
dem
Spiel
stehen
Until
they
think
we're
ready
Bis
sie
denken,
wir
sind
bereit
Our
enemies
are
gathering
Unsere
Feinde
sammeln
sich
The
storm
is
growing
deadly
Der
Sturm
wird
tödlich
Now
it's
time
to
say
goodbye
Jetzt
ist
es
Zeit,
Abschied
zu
nehmen
To
the
things
we
loved
Von
den
Dingen,
die
wir
liebten
And
the
innocence
of
youth
Und
der
Unschuld
der
Jugend
How
the
time
seemed
to
fly
Wie
die
Zeit
zu
fliegen
schien
From
our
carefree
lives
Von
unserem
sorglosen
Leben
And
the
solitude
and
peace
we
always
knew
Und
der
Einsamkeit
und
dem
Frieden,
die
wir
immer
kannten
There's
a
day
when
we'll
fight
Es
gibt
einen
Tag,
an
dem
wir
kämpfen
werden
And
we're
not
gonna
fall
Und
wir
werden
nicht
fallen
There's
a
day
when
we'll
stand
Es
gibt
einen
Tag,
an
dem
wir
stehen
werden
And
a
day
when
we
won't
crawl
Und
einen
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
kriechen
werden
There's
a
moment
in
time
Es
gibt
einen
Moment
in
der
Zeit
And
there's
no
going
back
Und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
When
we're
pushed
too
hard
Wenn
wir
zu
sehr
gedrängt
werden
And
we
won't
hold
our
attack
Und
wir
unseren
Angriff
nicht
mehr
zurückhalten
We
can't
just
cling
to
childish
things
Wir
können
uns
nicht
einfach
an
kindische
Dinge
klammern
As
evil
just
grows
closer
Während
das
Böse
näher
rückt
Humanity's
in
jeopardy
Die
Menschheit
ist
in
Gefahr
This
fight
is
far
from
over
Dieser
Kampf
ist
noch
lange
nicht
vorbei
Now
it's
time
to
say
goodbye
Jetzt
ist
es
Zeit,
Abschied
zu
nehmen
To
the
things
we
loved
Von
den
Dingen,
die
wir
liebten
And
the
innocence
of
youth
Und
der
Unschuld
der
Jugend
With
a
doubt
in
our
minds
Mit
einem
Zweifel
in
unseren
Gedanken
Why
we
chose
this
life
Warum
wir
dieses
Leben
gewählt
haben
And
at
times
we
can't
help
wondering...
Und
manchmal
können
wir
nicht
anders
als
uns
zu
fragen...
Were
we
born
to
fight
and
die?
Wurden
wir
geboren,
um
zu
kämpfen
und
zu
sterben?
Sacrificed
for
one
huge
lie?
Geopfert
für
eine
riesige
Lüge?
Are
we
heroes
keeping
peace?
Sind
wir
Helden,
die
den
Frieden
wahren?
Or
are
we
weapons?
Oder
sind
wir
Waffen?
Pointed
at
the
enemy
Gerichtet
auf
den
Feind
So
someone
else
can
claim
a
victory?
Damit
jemand
anderes
einen
Sieg
beanspruchen
kann?
Now
it's
time
to
say
goodbye
Jetzt
ist
es
Zeit,
Abschied
zu
nehmen
To
the
things
we
loved
Von
den
Dingen,
die
wir
liebten
And
the
innocence
of
youth
Und
der
Unschuld
der
Jugend
How
the
time
seemed
to
fly
Wie
die
Zeit
zu
fliegen
schien
From
our
carefree
lives
Von
unserem
sorglosen
Leben
And
the
solitude
and
peace
we
always
knew.
Und
der
Einsamkeit
und
dem
Frieden,
die
wir
immer
kannten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.