Текст и перевод песни Jeff Williams feat. Lamar Hall - Talkin' that Shit (from Rt Shorts)
Talkin' that Shit (from Rt Shorts)
Треп по Фене (из Rt Shorts)
Yo,
you
can
catch
me
rolling
with
the
best
Эй,
детка,
ты
можешь
застать
меня
катающимся
с
лучшими
And
shooting
at
the
rest
И
стреляющим
в
остальных
Everyday,
common
men,
never
change,
old
quests
Каждый
день,
обычные
люди,
никогда
не
меняются,
старые
квесты
But,
Professor,
sit
calm
for
the
lecture
Но,
профессор,
сиди
спокойно
на
лекции
'Cause
I'm
about
to
dig
deep
in
your
brains
like
Lecter
(motherfucker)
Потому
что
я
собираюсь
покопаться
в
твоих
мозгах,
как
Лектер
(сукин
сын)
Food
for
thought
to
the
masters
in
the
crowd
Пища
для
размышлений
мастерам
в
толпе
Pay
attention
as
you
listen
while
these
speakers
bang
loud
Обрати
внимание,
пока
слушаешь,
как
эти
динамики
громко
бьют
And
if
it's
hard
to
digest,
then
I
suggest
that
you
turn
a
deaf
ear
И
если
это
трудно
переварить,
тогда
я
предлагаю
тебе
заткнуть
уши
To
these
words
I
manifest
К
этим
словам,
которые
я
произношу
No
doubt
I
got
my
hustle
game
strong,
and
my
knuckle
game,
too
Без
сомнения,
моя
игра
на
выживание
сильна,
и
моя
игра
в
костяшки
тоже
Homie,
wanna
prove
me
wrong?
Чувак,
хочешь
доказать,
что
я
неправ?
A
ferocious
competitor
Свирепый
соперник
Rap
season
veteran
Ветеран
рэп-сезона
Bringin'
mad
color
to
the
track
like
melanin
Привношу
безумный
цвет
на
трек,
как
меланин
Givin'
the
shoutout
to
these
clowns
that
I'm
better
than
Передаю
привет
этим
клоунам,
которых
я
превосхожу
Give
up
the
rap
and
find
some
other
shit
to
settle
in
Бросьте
рэп
и
найдите
какое-нибудь
другое
дело,
чтобы
успокоиться
But
if
you
still
want
dram
dram,
here's
my
address
Но
если
ты
все
еще
хочешь
драмы,
вот
мой
адрес
Im
at
seven
eight
Chestnut
West,
motherfucker
Я
на
Каштан
Вест,
семь-восемь,
сукин
сын
Every
time
you
see
me
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
я
буду
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь
Each
and
every
day
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
божий
день
я
буду
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь
Every
time
you
see
me
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
я
буду
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь
Each
and
every
day
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
божий
день
я
буду
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь
You
know
I
come
stormin'
out
my
corner
Ты
знаешь,
я
вылетаю
из
своего
угла
My
opponent
don't
want
it
cause
he's
sweatin'
like
he
in
a
sauna
Мой
противник
не
хочет
этого,
потому
что
он
потеет,
как
будто
он
в
сауне
Look
at
his
trainer
and
his
cut
man
screaming'
Посмотри
на
его
тренера
и
секунданта,
кричащих
Throw
the
towel
in
man
'cause
he's
given
me
a
beating
that's
real
"Брось
полотенце,
чувак,
потому
что
он
меня
избивает
по-настоящему"
Give
less
than
a
fuck
how
you
feel
Мне
плевать,
что
ты
чувствуешь
They
say
they
bustin'
spades
Они
говорят,
что
копают
пики
But
y'all
know
the
deal
Но
все
вы
знаете
расклад
I'm
holding
all
the
aces,
got
it
locked,
signed,
and
sealed
У
меня
все
тузы,
все
заперто,
подписано
и
запечатано
And
it's
over,
time
to
deliver
your
last
meal
И
все
кончено,
время
подавать
твой
последний
ужин
I'm
arrogant
and
cocky
Я
высокомерен
и
дерзок
Brash
full
of
moxie
Нахален
и
полон
дерзости
You'll
burn
straight
to
ash
if
you
ever
try
to
stop
me
Ты
сгоришь
дотла,
если
попытаешься
меня
остановить
You
better
off
takin'
notes
to
try
and
copy
Тебе
лучше
делать
заметки
и
пытаться
копировать
My
style
but
its
impossible
to
mock
me
Мой
стиль,
но
невозможно
передразнить
меня
So
think
again,
homie
Так
что
подумай
еще
раз,
приятель
You
can't
win,
homie
Ты
не
можешь
победить,
приятель
Nobody's
fuckin'
with
society's
in-homie
Никто
не
связывается
с
домашним
любимчиком
общества
My
trademark
S-E
to
the
Grave
Мой
фирменный
знак
S-E
до
гроба
Come
see
me
motherfucker
if
you
really
feeling
brave,
bitch
Приходи
ко
мне,
сукин
сын,
если
ты
действительно
храбрый,
сука
Every
time
you
see
me
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
я
буду
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь
Each
and
every
day
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
божий
день
я
буду
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь
Every
time
you
see
me
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
я
буду
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь
Each
and
every
day
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
божий
день
я
буду
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь
You're
dealin
with
Dorchester
dog
Ты
имеешь
дело
с
псом
из
Дорчестера
Roxbury
rebel
Бунтарем
из
Роксбери
Mattapan
menace
Угрозой
из
Маттапана
Most
of
Boston
is
a
ghetto
Большая
часть
Бостона
- это
гетто
On
a
whole
'nother
level,
people
keep
their
heavy
metal
На
совершенно
другом
уровне,
люди
держат
свой
тяжелый
металл
Be
it
mic's
or
machine
guns
'cause
we
gotta
score
to
settle
Будь
то
микрофоны
или
пулеметы,
потому
что
нам
нужно
свести
счеты
Echo,
a
gunshot,
for
some
blocks
is
Эхо,
выстрел,
для
некоторых
кварталов
это
So
loud
it
can
make
the
whole
city
jump
Так
громко,
что
может
заставить
весь
город
подпрыгнуть
But
the
streets
stay
bloody,
and
dog,
that's
my
word
Но
улицы
остаются
кровавыми,
и,
черт
возьми,
это
мое
слово
People
been
out
here
so
long
they
become
part
of
the
curve
Люди
были
здесь
так
долго,
что
стали
частью
пейзажа
But
that's
the
foundation
of
this
dude
that
you're
hearing
Но
это
основа
этого
чувака,
которого
ты
слышишь
Strikin'
fear
in
the
hearts
of
faith,
when
I'm
out
fearing
Вселяющий
страх
в
сердца
верующих,
когда
я
сам
боюсь
The
real
gonna
ride,
show
respect,
mega
heart
Настоящие
будут
кататься,
проявлять
уважение,
мега-сердце
'Cause
they
recognize
that
I've
been
the
same
from
the
start
Потому
что
они
признают,
что
я
был
таким
же
с
самого
начала
I
never
gave
a
fuck
Мне
никогда
не
было
дела
Don't
give
a
fuck
Нет
дела
Won't
give
a
fuck
И
не
будет
дела
Don't
like
it,
tough
luck
Не
нравится,
не
повезло
I'm
the
dude
you
love
to
hate
Я
тот
чувак,
которого
ты
любишь
ненавидеть
And
always
will
be,
till
they
kill
me
I'mma
still
be
talking
that
shit
И
всегда
им
буду,
пока
меня
не
убьют,
я
все
еще
буду
нести
эту
чушь
Every
time
you
see
me
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
я
буду
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь
Each
and
every
day
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
божий
день
я
буду
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь
Every
time
you
see
me
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
я
буду
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь
Each
and
every
day
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
божий
день
я
буду
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь
Every
time
you
see
me
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
я
буду
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь
Each
and
every
day
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
божий
день
я
буду
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь
Every
time
you
see
me
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
я
буду
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь
Each
and
every
day
I'll
be
talking
that
shit,
talking
that
shit,
talking
that
shit
Каждый
божий
день
я
буду
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь,
нести
эту
чушь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.