The More (feat. Lamar Hall & Sandy Casey) -
Jeff Williams
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The More (feat. Lamar Hall & Sandy Casey)
Je Mehr (feat. Lamar Hall & Sandy Casey)
Agressive
tendencies
lead
to
trauma
Aggressive
Tendenzen
führen
zu
Traumata
Ain't
changing
shit,
fuck
the
karma
Ändert
einen
Scheiß,
scheiß
auf
das
Karma
Let
it
be,
just
what
it
is
Lass
es
sein,
genau
so
wie
es
ist
No
matter
what,
I
handle
biz
Egal
was
kommt,
ich
regel
meine
Geschäfte
Real
as
ever,
never
fake
Echt
wie
immer,
niemals
fake
Fuck
the
bullshit,
fuck
the
Jakes
Scheiß
auf
den
Bullshit,
scheiß
auf
die
Bullen
Kiss
my
ass,
that's
attitude
Leck
mich
am
Arsch,
das
ist
die
Einstellung
Common
sense,
no
gratitude
Gesunder
Menschenverstand,
keine
Dankbarkeit
Pistols
drawn,
better
squeeze
Pistolen
gezogen,
drück
besser
ab
Casket
bound
if
you
freeze
Sargbereit,
wenn
du
erstarrst
Shells
fly,
bodies
bleed
Hülsen
fliegen,
Körper
bluten
Me
a
pussy?
Bitch,
please!
Ich
'ne
Memme?
Tussi,
bitte!
Never
that,
don't
fit
the
bill
Niemals,
das
passt
nicht
ins
Bild
Never
have,
never
will
War
ich
nie,
werd
ich
nie
sein
Cook
the
beef,
till
it
bakes
Schür
den
Streit,
bis
es
kracht
Won't
bend,
never
break
Werde
mich
nicht
beugen,
niemals
brechen
(The
more)
You
knock
me
down,
(Je
mehr)
Du
mich
niederschlägst,
The
more
I
get
back
up.
Desto
mehr
steh
ich
wieder
auf.
(The
more)
You
shut
me
up,
(Je
mehr)
Du
mich
zum
Schweigen
bringst,
The
more
I'm
gonna
shout.
Desto
lauter
werde
ich
schreien.
(The
more)
You
take
from
me,
(Je
mehr)
Du
mir
nimmst,
The
more
I'm
getting
back.
Desto
mehr
hole
ich
mir
zurück.
The
more
you
try
to
break
me
you're
gonna
see,
Je
mehr
du
versuchst,
mich
zu
brechen,
wirst
du
sehen,
You
won't
break
me
Du
wirst
mich
nicht
brechen
You're
fucking
soft,
what
a
shame
Du
bist
verdammt
weich,
was
für
eine
Schande
Just
as
I
thought,
fuckin'
lame
Genau
wie
ich
dachte,
verdammt
lahm
Flip
side
of
that
stands
me
Auf
der
Kehrseite
davon
stehe
ich
Hard
as
stone,
straight
G
Hart
wie
Stein,
ein
echter
G
Ice
cold,
call
me
glacier
Eiskalt,
nenn
mich
Gletscher
Doin'
me,
hi,
haters
Mach
mein
Ding,
hallo,
Hasser
Movitation,
on
my
grind.
Motivation,
bin
am
Ackern.
Back
down?
You
outcha'
mind!
Zurückweichen?
Du
spinnst
wohl!
Call
me
crazy,
but
I'm
the
best
Nenn
mich
verrückt,
aber
ich
bin
der
Beste
Nothing
more,
nothing
less
Nicht
mehr,
nicht
weniger
Talkin'
shit?
It's
what
I
do,
Scheiße
labern?
Das
ist,
was
ich
tue,
And
back
it
up,
without
a
crew
Und
ich
steh
dazu,
ohne
eine
Crew
Stand
strong,
never
bail
Steh
stark,
kneife
niemals
All
heart,
never
fail
Nur
Herz,
versage
niemals
Raised
different,
family
first
Anders
erzogen,
Familie
zuerst
From
the
birth,
'till
the
hearse
Von
der
Geburt
bis
zur
Bahre
(The
more)
You
knock
me
down,
(Je
mehr)
Du
mich
niederschlägst,
The
more
I
get
back
up.
Desto
mehr
steh
ich
wieder
auf.
(The
more)
You
shut
me
up,
(Je
mehr)
Du
mich
zum
Schweigen
bringst,
The
more
I'm
gonna
shout.
Desto
lauter
werde
ich
schreien.
(The
more)
You
take
from
me,
(Je
mehr)
Du
mir
nimmst,
The
more
I'm
getting
back.
Desto
mehr
hole
ich
mir
zurück.
The
more
you
try
to
break
me
you're
gonna
see
Je
mehr
du
versuchst,
mich
zu
brechen,
wirst
du
sehen
You
won't
break
me
Du
wirst
mich
nicht
brechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Ortolani, N. Oliviero;, Ital. Lyric: M. Ciorciolini;, N. Newell, M. Ciorciolini, N. Oliviero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.