Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used
to
be,
alone
would
suit
me
just
fine
Früher
passte
mir
das
Alleinsein
ganz
gut
Don't
know
how
I'm
gonna
get
you
out
of
my
mind
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
aus
meinem
Kopf
bekommen
soll
Don't
know
how
I'm
gonna
be
without
you
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
sein
soll
Baby,
baby
i
been
waitin
for
a
long
time
Baby,
Baby,
ich
warte
schon
eine
lange
Zeit
I
been
dreamin
'bout
your
body
and
to
make
you
mine
Ich
habe
von
deinem
Körper
geträumt
und
davon,
dich
zu
meiner
zu
machen
I
been
dreamin
'bout
the
day
you
would
say
"yeah
you"
Ich
habe
von
dem
Tag
geträumt,
an
dem
du
sagen
würdest
"ja,
du"
I
say
ooh
what
can
I
do?
Ich
sage
Ooh,
was
kann
ich
tun?
Oooh
oooh
oooh
I
do
love
you
Oooh
oooh
oooh,
ich
liebe
dich
wirklich
Gotta
tell
you
that
I
wanna
be
your
girlfriend
Ich
muss
dir
sagen,
dass
ich
dein
Freund
sein
will
Funny
thing
about
this
feeling's
that
it
never
ends
Das
Komische
an
diesem
Gefühl
ist,
dass
es
niemals
endet
All
I
know
is
that
I
need
to
be
with
you
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
bei
dir
sein
muss
Little
darlin'
I
just
wanna
be
by
your
side
Kleiner
Liebling,
ich
will
nur
an
deiner
Seite
sein
Wanna
be
your
man
and
never
ever
make
you
cry
Ich
will
dein
Mann
sein
und
dich
niemals
zum
Weinen
bringen
Baby,
give
me
just
a
chance
and
you'll
see
its
true
Baby,
gib
mir
nur
eine
Chance
und
du
wirst
sehen,
es
ist
wahr
I
say
ooh
what
can
I
do?
Ich
sage
Ooh,
was
kann
ich
tun?
Oooh
oooh
oooh
I
do
love
you
Oooh
oooh
oooh,
ich
liebe
dich
wirklich
See
it's
all
about
you
and
the
things
you
do
Siehst
du,
es
dreht
sich
alles
um
dich
und
die
Dinge,
die
du
tust
All
it
takes
is
a
look
and
I
feel
brand
new
Ein
Blick
genügt
und
ich
fühle
mich
wie
neu
I
just
wanna
make
you
smile,
I
just
wanna
make
you
mine
Ich
will
dich
nur
zum
Lächeln
bringen,
ich
will
dich
nur
zu
meiner
machen
Keep
you
right
by
my
side
til
the
end
of
all
time
Dich
direkt
an
meiner
Seite
halten
bis
ans
Ende
aller
Zeit
Never
ever
make
you
cry,
never
ever
will
I
lie
Dich
niemals
zum
Weinen
bringen,
niemals
werde
ich
lügen
As
the
old
saying
goes
cross
my
heart
hope
to
die
Wie
das
alte
Sprichwort
sagt:
Ich
schwöre
hoch
und
heilig
That's
24/7
and
three
sixty
five
Das
ist
24/7
und
365
Tage
im
Jahr
'Cause
being
with
you
girl
makes
me
feel
so
alive
Denn
mit
dir
zusammen
zu
sein,
Mädchen,
lässt
mich
so
lebendig
fühlen
Even
when
I'm
not
near
you,
I
wanna
get
with
you
Auch
wenn
ich
nicht
in
deiner
Nähe
bin,
will
ich
bei
dir
sein
I
hope
these
words
are
come
in
crystal
clear
Ich
hoffe,
diese
Worte
kommen
kristallklar
rüber
Whisper
softly
in
your
ear
just
to
let
you
know
that
I'm
being
sincere
Dir
leise
ins
Ohr
flüstern,
nur
um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
aufrichtig
bin
So
let's
get
away,
forget
about
the
crew
Also
lass
uns
abhauen,
vergiss
die
Crew
Fly
all
around
the
world,
sail
the
oceans
too
Um
die
ganze
Welt
fliegen,
auch
die
Ozeane
besegeln
I
never
in
my
life
met
someone
like
you
Ich
habe
in
meinem
Leben
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen
When
I
see
you
girl
all
I
say
is
ooh
Wenn
ich
dich
sehe,
Mädchen,
ist
alles,
was
ich
sage,
ooh
Ooh
what
can
I
do?
Ooh,
was
kann
ich
tun?
Oooh
oooh
oooh
I
do
love
you
Oooh
oooh
oooh,
ich
liebe
dich
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.