Jeff Williams - When It Falls (V.S.Q) - перевод текста песни на немецкий

When It Falls (V.S.Q) - Jeff Williamsперевод на немецкий




When It Falls (V.S.Q)
Wenn es fällt (V.S.Q)
Maybe red's like roses?
Vielleicht ist Rot wie Rosen?
Maybe it's the pool of blood
Vielleicht ist es die Blutlache
The innocents will lay in
In der die Unschuldigen liegen werden
When in the end you've failed to save them
Wenn du am Ende versagt hast, sie zu retten
Their dying eyes
Ihre sterbenden Augen
Are wide and white like snow
Sind weit und weiß wie Schnee
And now they know
Und jetzt wissen sie
The cost of trusting you's obliteration
Der Preis, dir zu vertrauen, ist Auslöschung
Mirrors will shatter
Spiegel werden zerspringen
Crushed by the weight of the world
Zermalmt vom Gewicht der Welt
The pillars collapse in shame
Die Säulen stürzen in Schande ein
There'll be no rest
Es wird keine Ruhe geben
There'll be no love
Es wird keine Liebe geben
There'll be no hero in the end
Es wird keinen Helden am Ende geben
Who will rise above
Der sich erheben wird
And when it ends
Und wenn es endet
The good will crawl
Werden die Guten kriechen
The shining light will sink in darkness
Das strahlende Licht wird in Dunkelheit versinken
Victory for hate incarnate
Sieg für den fleischgewordenen Hass
Misery and pain for all
Elend und Schmerz für alle
When it falls
Wenn es fällt
Swallowed by the darkness
Verschluckt von der Dunkelheit
Soon the moon is bathed in black
Bald badet der Mond in Schwarz
The light of hope is taken
Das Licht der Hoffnung wird genommen
And discontent is the contagion
Und Unzufriedenheit ist die Ansteckung
The blinding eyes
Die blendenden Augen
That burn a yellow flame
Die mit gelber Flamme brennen
The embers that remain
Die Glut, die bleibt
Will light the fuse of condemnation
Wird die Lunte der Verdammnis entzünden
Kingdoms in tatters
Königreiche in Fetzen
Hung on the brink of a war
Hängen am Rande eines Krieges
The peace will succumb to flames
Der Friede wird den Flammen erliegen
This is not a tragedy
Das ist keine Tragödie
It's not an accident
Es ist kein Unfall
You placed your faith in fools
Du hast dein Vertrauen in Narren gesetzt
And now you'll smother in lament
Und nun wirst du im Wehklagen ersticken
They play the part of allies
Sie spielen die Rolle von Verbündeten
Claiming peace their only goal
Behaupten, Frieden sei ihr einziges Ziel
But once the fight for power starts
Doch sobald der Kampf um Macht beginnt
They'll eat each other whole
Werden sie sich gegenseitig verschlingen
Their iron gloves point fingers
Ihre eisernen Handschuhe zeigen Finger
They'll wage a war of blame
Sie werden einen Krieg der Schuldzuweisungen führen
And mankind will wilt in pain
Und die Menschheit wird vor Schmerz welken
There'll be no rest
Es wird keine Ruhe geben
There'll be no love
Es wird keine Liebe geben
There'll be no hero in the end
Es wird keinen Helden am Ende geben
Who will rise above
Der sich erheben wird
And when it ends
Und wenn es endet
The good will crawl
Werden die Guten kriechen
The shining light will sink in darkness
Das strahlende Licht wird in Dunkelheit versinken
Victory for hate incarnate
Sieg für den fleischgewordenen Hass
Misery and pain for all
Elend und Schmerz für alle
When it falls
Wenn es fällt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.