Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been There Done That
Ich war da, hab's getan
Been
there,
done
that
Ich
war
da,
hab's
getan
You
know
it
wasn't
long
ago
man
I
thought
I
was
strong
Weißt
du,
es
ist
noch
nicht
lange
her,
da
dachte
ich,
ich
wäre
stark
Living
my
life
out
on
my
own
until
my
strength
was
gone
Lebte
mein
Leben
auf
eigene
Faust,
bis
meine
Kraft
dahin
war
Free
as
a
feather
in
a
foolish
wind
I'd
go
anywhere
it
blew
Frei
wie
eine
Feder
im
närrischen
Wind,
ich
ging,
wohin
er
auch
wehte
But
the
storms
of
life
left
me
with
nothing
to
hold
on
to
Aber
die
Stürme
des
Lebens
ließen
mich
ohne
Halt
zurück
I've
been
there,
I've
done
that
Ich
war
da,
hab's
getan
And
I
ain't
ever
going
back
Und
ich
gehe
nie
wieder
zurück
I've
walked
through
Salavtion's
door
Ich
bin
durch
die
Tür
der
Erlösung
gegangen
And
there's
nothing
worth
returning
for
Und
nichts
ist
es
wert,
dafür
zurückzukehren
I'll
never
live
that
life
again
no
I'm
never
going
back
Ich
werde
dieses
Leben
nie
wieder
leben,
nein,
ich
gehe
nie
zurück
No
way
I've
Been
there
I've
Done
that
Auf
keinen
Fall,
ich
war
da,
hab's
getan
This
world
can
take
a
trusting
heart
and
crush
it
'till
it
breaks
Diese
Welt
kann
ein
vertrauensvolles
Herz
nehmen
und
es
zerbrechen
But
I've
found
the
shelter
of
the
Father's
arm
to
save
Aber
ich
fand
Zuflucht
in
den
Armen
des
Vaters,
die
mich
rettet
But
you
could
offer
me
this
whole
wide
world
and
beg
me
please
to
stay
Aber
du
könntest
mir
diese
ganze
weite
Welt
anbieten
und
mich
bitten
zu
bleiben
But
I'll
just
smile
and
wave
good-bye
and
then
you'll
hear
me
say
Aber
ich
werde
nur
lächeln
und
zum
Abschied
winken,
und
dann
wirst
du
mich
sagen
hören
I've
been
there,
I've
done
that
Ich
war
da,
hab's
getan
And
I
ain't
ever
going
back
Und
ich
gehe
nie
wieder
zurück
I've
walked
through
Salavtion's
door
Ich
bin
durch
die
Tür
der
Erlösung
gegangen
And
there's
nothing
worth
returning
for
Und
nichts
ist
es
wert,
dafür
zurückzukehren
I'll
never
live
that
life
again
no
I'm
never
going
back
Ich
werde
dieses
Leben
nie
wieder
leben,
nein,
ich
gehe
nie
zurück
No
way
I've
Been
there
I've
Done
that
Auf
keinen
Fall,
ich
war
da,
hab's
getan
Been
there,
done
that
Ich
war
da,
hab's
getan
And
I
ain't
ever
going
back
Und
ich
gehe
nie
wieder
zurück
I've
walked
through
Salavtion's
door
Ich
bin
durch
die
Tür
der
Erlösung
gegangen
And
there's
nothing
worth
returning
for
Und
nichts
ist
es
wert,
dafür
zurückzukehren
I'll
never
live
that
life
again
no
I'm
never
going
back
Ich
werde
dieses
Leben
nie
wieder
leben,
nein,
ich
gehe
nie
zurück
No
way
I've
Been
there
I've
Done
that
Auf
keinen
Fall,
ich
war
da,
hab's
getan
No
way
been
there
done
that
Auf
keinen
Fall,
war
da,
hab's
getan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Dean Jr Salley, Charles Aaron Wilburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.