Текст и перевод песни Jeff & Sheri Easter - No Matter How Far
To
have
a
love
of
mother.
Иметь
любовь
матери.
Meant
more
than
everything
she'd
known.
Это
значило
больше,
чем
все,
что
она
знала.
Standing
at
the
crossroad
Ruth
knew
Стоя
на
перекрестке
Рут
знала
The
pathway
she
would
choose
to
go.
Путь,
который
она
выберет.
She
looked
into
Naomi's
tearful
eyes,
Она
посмотрела
в
полные
слез
глаза
Наоми
And
said
the
words
that
forever
changed
her
life.
И
произнесла
слова,
которые
навсегда
изменили
ее
жизнь.
Wherever
you
are,
no
matter
how
far.
Где
бы
ты
ни
был,
неважно,
как
далеко.
The
road
may
take
me.
Дорога
может
привести
меня.
I
will
follow
you.
Я
последую
за
тобой.
I've
made
up
my
mind.
Я
принял
решение.
I'll
walk
close
behind,
wherever
you
go
I
will
follow
you.
Я
буду
идти
рядом,
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
последую
за
тобой.
To
have
the
love
of
a
Savior
meant
Иметь
любовь
Спасителя
означало
...
More
to
him
than
everything
he'd
known.
Больше
для
него,
чем
все,
что
он
знал.
Standing
at
the
shoreline,
Стоя
на
берегу,
Peter
knew
the
time
had
come
to
leave
his
boat.
Питер
понял,
что
пришло
время
покинуть
лодку.
Jesus
said
"
Иисус
сказал:"
Now
you
will
fish
for
men.
Теперь
ты
будешь
ловить
рыбу
для
мужчин.
" Peter
left
his
nets
and
followed
Him
and
said.
"Петр
оставил
свои
сети,
пошел
за
ним
и
сказал.
Wherever
you
are,
no
matter
how
far.
Где
бы
ты
ни
был,
неважно,
как
далеко.
The
road
may
take
me,
I
will
follow
you.
Дорога
может
привести
меня,
я
последую
за
тобой.
I've
made
up
my
mind.
Я
принял
решение.
I'll
walk
close
behind,
wherever
you
go
I
will
follow
you.
Я
буду
идти
рядом,
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
последую
за
тобой.
That's
what
love
demands.
Вот
чего
требует
любовь.
A
heart
that
will
abandon
its
desires,
to
a
higher
call.
Сердце,
которое
откажется
от
своих
желаний
ради
высшего
зова.
This
is
where
I
stand,
I
surrender
all
I
am
to
you
Lord,
I
am
yours.
"
Вот
где
я
стою,
я
отдаю
тебе
все,
чем
я
являюсь,
Господь,
Я
твой".
Wherever
you
are,
no
matter
how
far.
Где
бы
ты
ни
был,
неважно,
как
далеко.
The
road
may
take
me.
Дорога
может
привести
меня.
I
will
follow
you.
Я
последую
за
тобой.
I've
made
up
my
mind.
Я
принял
решение.
I'll
walk
close
behind,
wherever
you
go
I
will
follow.
Я
буду
идти
рядом,
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
последую
за
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebecca J Peck, Jamie Harvill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.