Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martha (Live)
Martha (Live)
Martha
she
listens
for
the
ticking
of
my
footsteps,
patiently
Martha,
sie
lauscht
auf
das
Ticken
meiner
Schritte,
geduldig
She
sifts
the
hairy
air
that's
worn
and
wood-swept,
pleasantly
Sie
siebt
die
haarige
Luft,
die
abgenutzt
und
holzgefegt
ist,
angenehm
She
does
as
she
pleases,
she
listens
for
me
Sie
tut,
was
ihr
gefällt,
sie
lauscht
auf
mich
Martha
she
calls
to
me
from
a
feather
in
the
meadow,
"Fly
to
me"
Martha,
sie
ruft
mir
von
einer
Feder
auf
der
Wiese
zu:
„Flieg
zu
mir“
You
can
dance
and
sing
and
walk
with
me
Du
kannst
mit
mir
tanzen
und
singen
und
gehen
And
dreams
will
fade
and
shadows
grow
in
weed
Und
Träume
werden
verblassen
und
Schatten
im
Unkraut
wachsen
She
does
as
she
pleases,
she
waits
there
for
me
Sie
tut,
was
ihr
gefällt,
sie
wartet
dort
auf
mich
She
does
as
she
pleases,
her
heels
rise
for
me
Sie
tut,
was
ihr
gefällt,
ihre
Fersen
heben
sich
für
mich
My
love
she
talks
to
winking
windows
as
she
murmurs
to
her
feet,
thoughtly
Meine
Liebe
spricht
zu
zwinkernden
Fenstern,
während
sie
nachdenklich
zu
ihren
Füßen
murmelt
She
separates
in
laughter
to
my
side,
caught
for
me
Sie
löst
sich
lachend
an
meine
Seite,
für
mich
gefangen
She
does
as
she
pleases,
she
waits
there
for
me
Sie
tut,
was
ihr
gefällt,
sie
wartet
dort
auf
mich
She
does
as
she
pleases,
her
heels
rise
for
me
Sie
tut,
was
ihr
gefällt,
ihre
Fersen
heben
sich
für
mich
Martha
she
keeps
her
heart
in
a
broken
clock
and
it's
waiting
there
for
me
Martha
bewahrt
ihr
Herz
in
einer
kaputten
Uhr
auf
und
es
wartet
dort
auf
mich
She
weeds
apart
through
a
token
lock;
What
a
great
thing
to
be
free
Sie
jätet
sich
durch
ein
symbolisches
Schloss
hindurch;
Welch
großartige
Sache,
frei
zu
sein
She
weeps
time,
starts
unspoken,
but
when
the
gate
swings
there
she'll
be,
Sie
weint
Zeit,
beginnt
unausgesprochen,
doch
wenn
das
Tor
aufschwingt,
wird
sie
da
sein,
There
she'll
be:
in
green
sun,
on
blue
earth
under
warm
running
shower.
Da
wird
sie
sein:
in
grüner
Sonne,
auf
blauer
Erde
unter
einer
warmen,
laufenden
Dusche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul L. Kantner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.