Текст и перевод песни Jefferson Airplane - Tobacco Road - Live: San Luis Obispo, CA 19 May 1967
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tobacco Road - Live: San Luis Obispo, CA 19 May 1967
Табачная Дорога - Живое выступление: Сан-Луис-Обиспо, Калифорния, 19 мая 1967
I
was
born
in
a
dump
Я
родился
на
свалке,
My
mama
died,
yeah,
my
daddy
got
drunk
Моя
мама
умерла,
да,
мой
папа
напился,
Left
me
here
to
die
or
grow
Оставил
меня
здесь
умирать
или
расти
In
the
middle
of
Tobacco
Road
Посреди
Табачной
Дороги.
I
grew
up
in
here,
rusty
shack
Я
вырос
здесь,
в
ржавой
лачуге,
All
I
own
was
a-hangin'
on
my
back
Всё,
что
у
меня
было,
висело
у
меня
на
спине.
Lord
knows
how
much
I
loathe
Господь
знает,
как
я
ненавижу
This
place
called
Tobacco
Road
Это
место
под
названием
Табачная
Дорога.
'Cause
it's
home
Потому
что
это
дом,
The
only
life
I
ever
known,
yeah
Единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал,
да,
And
the
Lord
knows
I
loathe
И
Господь
знает,
как
я
ненавижу
Tobacco
Road,
yeah,
yeah,
yeah
Табачную
Дорогу,
да,
да,
да.
I'm
gonna
leave
now,
get
me
a
job
Я
уйду
отсюда,
найду
себе
работу
With
the
help
and
the
grace
of
God
С
помощью
и
благодатью
Божьей.
I'm
gonna
save
my
money,
get
very
rich,
I
know
Я
накоплю
денег,
стану
очень
богатым,
я
знаю,
Bring
it
back
to
Tobacco
Road
Вернусь
на
Табачную
Дорогу.
Bring
dynamite
here,
big
old
crane
Привезу
сюда
динамит,
большой
старый
кран,
Blow
it
up,
tear
it
down,
start
all
over
again
Взорву
её,
снесу,
начну
всё
сначала.
Build
me
a
town,
be
very
proud
to
show
Построю
город,
буду
очень
горд
показать
Keep
the
name
of
Tobacco
Road
Сохранившееся
название
Табачной
Дороги.
'Cause
it's
home
Потому
что
это
дом,
The
only
life
I
ever
known,
yeah
Единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал,
да,
And
the
Lord
knows
I
loathe
И
Господь
знает,
как
я
ненавижу
Tobacco
Road,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Табачную
Дорогу,
да,
да,
да,
да.
I'm
gonna
leave
now,
get
me
a
job,
yeah
Я
уйду
отсюда,
найду
себе
работу,
да,
With
the
help
and
the
grace
of
God
С
помощью
и
благодатью
Божьей.
I'm
gonna
save
my
money,
get
very
rich,
I
know
Я
накоплю
денег,
стану
очень
богатым,
я
знаю,
Bring
it
back
to
Tobacco
Road
Вернусь
на
Табачную
Дорогу.
Bring
dynamite
here,
big
old
crane
Привезу
сюда
динамит,
большой
старый
кран,
Blow
it
up,
tear
it
down,
start
all
over
again
Взорву
её,
снесу,
начну
всё
сначала.
Build
me
a
town,
be
very
proud
to
show
Построю
город,
буду
очень
горд
показать
Keep
the
name
of
Tobacco
Road
Сохранившееся
название
Табачной
Дороги.
'Cause
it's
home
Потому
что
это
дом,
The
only
life
I
ever
known,
yeah
Единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал,
да,
And
the
Lord
knows
I
loathe
И
Господь
знает,
как
я
ненавижу
Tobacco
Road,
yeah
Табачную
Дорогу,
да,
Tobacco
Road,
yeah,
yeah,
yeah
Табачную
Дорогу,
да,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.