Текст и перевод песни Jefferson Airplane - Watch Her Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch Her Ride
Смотри, как она едет верхом
I
didn't
know
you
were
the
one
for
me,
I
couldn't
see
Я
не
знал,
что
ты
та
самая
для
меня,
я
не
мог
видеть,
But
you
were
waiting
Но
ты
ждала,
For
someone
to
come
along
and
help
you
out
to
sing
your
song
Кого-то,
кто
придет
и
поможет
тебе
спеть
твою
песню,
And
I
was
changing
А
я
менялся.
All
I
see
is
you
Всё,
что
я
вижу,
— это
ты,
All
I
feel
is
you
for
me
Всё,
что
я
чувствую,
— это
ты
для
меня.
And
I
would
really
like
to
watch
you
ride
И
мне
бы
очень
хотелось
смотреть,
как
ты
едешь
верхом,
And
always
feel
you
by
my
side
И
всегда
чувствовать
тебя
рядом
со
мной.
I
would
really
like
to
watch
you
ride
Мне
бы
очень
хотелось
смотреть,
как
ты
едешь
верхом
And
go
stumbling
to
the
sky,
and
I
seem
to
fly
so
high
И
мы
взлетим
к
небу,
и
мне
кажется,
что
я
парю
так
высоко.
I
see
you,
I
feel
you
Я
вижу
тебя,
я
чувствую
тебя.
You
have
a
way
of
walking
'round
your
feet
they
never
touch
the
ground
У
тебя
есть
особенность
ходить
так,
будто
твои
ноги
не
касаются
земли,
And
you
are
shining
И
ты
сияешь.
All
I
see
is
you
Всё,
что
я
вижу,
— это
ты,
All
I
feel
is
you
for
me
Всё,
что
я
чувствую,
— это
ты
для
меня.
Times
don't
change
Время
не
меняется,
Times
don't
ever
change
for
me
Время
никогда
не
меняется
для
меня.
And
I
know
that
you
could
be
the
only
thing
in
my
world
И
я
знаю,
что
ты
можешь
быть
единственной
в
моем
мире,
The
only
thing
that
my
mind
could
find
for
love
Единственной,
кого
мой
разум
мог
найти
для
любви,
For
love
and
peace
of
mind
Для
любви
и
душевного
спокойствия
Your
Shadow
in
the
morning
sun
becomes
my
fun,
and
we
can
say
Твоя
тень
в
утреннем
солнце
становится
моей
радостью,
и
мы
можем
сказать:
I
love
you,
love
you
«Я
люблю
тебя,
люблю
тебя».
My
morning
shines
on
silver
beaches,
your
light
flashes
to
the
reaches
Моё
утро
сияет
на
серебряных
пляжах,
твой
свет
достигает
пределов
Of
my
mind,
of
my
mind
Моего
разума,
моего
разума,
Of
my
mind,
and
my
mind
becomes
alive
with
you
Моего
разума,
и
мой
разум
оживает
с
тобой.
It's
all
that
I
can
do
to
sit
here
and
let
you
blow
my
mind
Всё,
что
я
могу
сделать,
это
сидеть
здесь
и
позволить
тебе
взорвать
мой
разум,
Blow
my
mind
Взорвать
мой
разум.
You're
so
fine
Ты
так
прекрасна
In
my
mind
В
моих
мыслях,
You're
so
fine
Ты
так
прекрасна
In
my
mind
(In
my
mind)
В
моих
мыслях
(В
моих
мыслях),
You're
so
fine
Ты
так
прекрасна
In
my
mind
В
моих
мыслях,
You're
so
fine
(In
my
mind)
Ты
так
прекрасна
(В
моих
мыслях),
You're
so
fine
Ты
так
прекрасна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.