Jefferson Airplane - Wooden Ships - перевод текста песни на русский

Wooden Ships - Jefferson Airplaneперевод на русский




Wooden Ships
Деревянные корабли
(UPS) EARTH JULY 1975
(UPS) ЗЕМЛЯ ИЮЛЬ 1975
Black sails knifing through the pitchblende night
Черные паруса режут урановую ночь,
Away from the radioactive landmass madness
Прочь от радиоактивного безумия материка,
From the silver-suited people searching out
От людей в серебряных костюмах, ищущих
Uncontaminated food and shelter on the shores
Незагрязненную пищу и кров на берегах.
No glowing metal on our ship of wood only
Нет сияющего металла на нашем деревянном корабле, только
Free happy crazy people naked in the universe
Свободные, счастливые, безбашенные люди, голые во вселенной.
WE SPEAK EARTH TALK
МЫ ГОВОРИМ НА ЯЗЫКЕ ЗЕМЛИ
GO RIDE THE MUSIC
КАТАЙСЯ НА МУЗЫКЕ
If you smile at me you know I will understand
Если ты улыбнешься мне, ты знаешь, я пойму,
Cause that is something everybody everywhere does
Потому что это то, что делают все и везде
In the same language
На одном языке.
I can see by your coke my friend that you're from the other side
Я вижу по твоему коксу, друг мой, что ты с другой стороны.
There's just one thing I got to know
Есть только одна вещь, которую я должен знать:
Can you tell me please who won
Скажи мне, пожалуйста, кто победил?
You must try some of my purple berries
Ты должна попробовать мои фиолетовые ягоды,
I been eating them for six or seven weeks now
Я ем их уже шесть или семь недель,
Haven't got sick once
Ни разу не заболел.
Probably keep us both alive
Наверное, они сохранят нам обоим жизнь.
Wooden ships on the water very free and easy
Деревянные корабли на воде, очень свободные и беззаботные,
Easy you know the way it's supposed to be
Беззаботные, ты же знаешь, какими они должны быть.
Silver people on the shoreline leave us be
Серебряные люди на берегу, оставьте нас в покое,
Very free and easy
Очень свободные и беззаботные.
Sail away where the mornin sun goes high
Уплываем туда, где утреннее солнце встает высоко,
Sail away where the wind blows sweet and young birds fly
Уплываем туда, где ветер дует сладко, а молодые птицы летают.
Take a sister by her hand
Возьми подругу за руку,
Lead her far from this barren land
Уведи ее подальше от этой бесплодной земли.
Horror grips us as we watch you die
Ужас сковывает нас, когда мы видим, как ты умираешь,
All we can do is echo your anguished cry and
Все, что мы можем сделать, это повторить твой скорбный крик и
Stare as all you human feelings die
Смотреть, как умирают все твои человеческие чувства.
We are leaving
Мы уходим.
You don't need us
Мы вам не нужны.
Go and take a sister by her hand
Иди и возьми подругу за руку,
Lead her far from this foreign land
Уведи ее подальше от этой чужой земли,
Somewhere where we might laugh again
Туда, где мы сможем снова смеяться.
We are leaving
Мы уходим.
You don't need us
Мы вам не нужны.
Sailing ships on the water very free and easy
Плывущие корабли на воде, очень свободные и беззаботные,
Easy you know the way it's supposed to be
Беззаботные, ты же знаешь, какими они должны быть.
Silver people on the shoreline leave us be
Серебряные люди на берегу, оставьте нас в покое,
Very free
Очень свободные
And gone
И ушли.
NO C'MON
НЕ, ДАВАЙ,
GO RIDE THE MUSIC
КАТАЙСЯ НА МУЗЫКЕ,
C'MON RIDE IT CHILD
ДАВАЙ, КАТАЙСЯ, ДЕТКА.





Авторы: Stephen A. Stills, Paul L. Kantner, David Crosby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.