Jefferson Moraes feat. Israel Novaes - Meu Travesseiro Me Enganou - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Meu Travesseiro Me Enganou - Ao Vivo - Israel Novaes , Jefferson Moraes перевод на немецкий




Meu Travesseiro Me Enganou - Ao Vivo
Mein Kissen hat mich betrogen - Live
Aô, meu travesseiro
Aô, mein Kissen
me enganou demais
Du hast mich sehr getäuscht
Joga a maozinha assim
Macht mal die Hände so
Ainda bem
Zum Glück
Que tava brincando
Hast du nur Spaß gemacht
Sabia que ia voltar
Ich wusste, du würdest zurückkommen
Que tava me testando
Dass du mich nur getestet hast
Mas pode parar
Aber du kannst jetzt aufhören
Ninguém é assim tão forte
Niemand ist so stark
Para de brincar com a sorte
Hör auf, mit dem Schicksal zu spielen
Vem cá, vou preparar
Komm her, ich bereite vor
Um jantarzinho que gosta
Ein kleines Abendessen, das du magst
Mas antes quero um beijo
Aber zuerst will ich einen Kuss
Deixa que eu tranco a porta
Lass mich die Tür abschließen
A cama bagunçada
Das zerwühlte Bett
O seu corpo me esquentando
Dein Körper wärmt mich
Parece que eu to sonhando
Es fühlt sich an, als würde ich träumen
Meu travesseiro me enganou
Mein Kissen hat mich betrogen
Acordei chamando ele de amor
Ich wachte auf und nannte es Liebling
Eu tava te abraçando apertado
Ich habe dich fest umarmt
Oh, saudade de você aqui do lado
Oh, ich vermisse dich hier an meiner Seite
Meu travesseiro me enganou
Mein Kissen hat mich betrogen
Acordei chamando ele de amor
Ich wachte auf und nannte es Liebling
Eu tava te abraçando apertado
Ich habe dich fest umarmt
Oh, despertador, porque deixei você ligado
Oh, Wecker, warum habe ich dich angelassen
Se eu dormir será que ela volta pros meus braços
Wenn ich einschlafe, kommt sie vielleicht zurück in meine Arme
Alô, Israel Novaes
Hallo, Israel Novaes
Alô, Jefferson Moraes
Hallo, Jefferson Moraes
Se é pra sofer a gente sofre
Wenn wir leiden müssen, dann leiden wir eben
Ainda bem
Zum Glück
Que tava brincando
Hast du nur Spaß gemacht
Sabia que ia voltar
Ich wusste, du würdest zurückkommen
Que tava me testando
Dass du mich nur getestet hast
Mas pode parar
Aber du kannst jetzt aufhören
Ninguém é assim tão forte
Niemand ist so stark
Para de brincar com a sorte
Hör auf, mit dem Schicksal zu spielen
Vem cá, vou preparar
Komm her, ich bereite vor
Um jantarzinho que gosta
Ein kleines Abendessen, das du magst
Mas antes quero um beijo
Aber zuerst will ich einen Kuss
Deixa que eu tranco a porta
Lass mich die Tür abschließen
A cama bagunçada
Das zerwühlte Bett
O seu corpo me esquentando
Dein Körper wärmt mich
Parece que eu to sonhando
Es fühlt sich an, als würde ich träumen
Meu travesseiro me enganou
Mein Kissen hat mich betrogen
Acordei chamando ele de amor
Ich wachte auf und nannte es Liebling
Eu tava te abraçando apertado
Ich habe dich fest umarmt
Oh, saudade de você aqui do lado
Oh, ich vermisse dich hier an meiner Seite
Meu travesseiro me enganou
Mein Kissen hat mich betrogen
Acordei chamando ele de amor
Ich wachte auf und nannte es Liebling
Eu tava te abraçando apertado
Ich habe dich fest umarmt
Oh, despertador, porque deixei você ligado
Oh, Wecker, warum habe ich dich angelassen
Se eu dormir será que ela volta pros meus braços
Wenn ich einschlafe, kommt sie vielleicht zurück in meine Arme
Eh, paixão, Jefferson Moraes, fala Israel
Eh, Leidenschaft, Jefferson Moraes, sprich Israel
Oh, despertador, porque deixei você ligado
Oh, Wecker, warum habe ich dich angelassen
Se eu dormir será que ela volta pros meus braços
Wenn ich einschlafe, kommt sie vielleicht zurück in meine Arme
Será que ela volta Israel? Jefferson Moraes, Israel Novaes
Kommt sie vielleicht zurück, Israel? Jefferson Moraes, Israel Novaes
Muito obrigado, irmão, bom demais
Vielen Dank, Bruder, sehr gut
Prazer demais ter você aqui
Es ist eine große Freude, dich hier zu haben
Felicidade enorme aqui
Es ist ein riesiges Glück, hier zu sein





Авторы: Benicio Neto, Junior Gomes, Renno, Vine Show, Vinicius Poeta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.