Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Travesseiro Me Enganou - Ao Vivo
Mein Kissen hat mich betrogen - Live
Aô,
meu
travesseiro
Aô,
mein
Kissen
Cê
me
enganou
demais
Du
hast
mich
sehr
getäuscht
Joga
a
maozinha
assim
Macht
mal
die
Hände
so
Que
tava
só
brincando
Hast
du
nur
Spaß
gemacht
Sabia
que
ia
voltar
Ich
wusste,
du
würdest
zurückkommen
Que
tava
me
testando
Dass
du
mich
nur
getestet
hast
Mas
já
pode
parar
Aber
du
kannst
jetzt
aufhören
Ninguém
é
assim
tão
forte
Niemand
ist
so
stark
Para
de
brincar
com
a
sorte
Hör
auf,
mit
dem
Schicksal
zu
spielen
Vem
cá,
vou
preparar
Komm
her,
ich
bereite
vor
Um
jantarzinho
que
cê
gosta
Ein
kleines
Abendessen,
das
du
magst
Mas
antes
quero
um
beijo
Aber
zuerst
will
ich
einen
Kuss
Deixa
que
eu
tranco
a
porta
Lass
mich
die
Tür
abschließen
A
cama
bagunçada
Das
zerwühlte
Bett
O
seu
corpo
me
esquentando
Dein
Körper
wärmt
mich
Parece
que
eu
to
sonhando
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
träumen
Meu
travesseiro
me
enganou
Mein
Kissen
hat
mich
betrogen
Acordei
chamando
ele
de
amor
Ich
wachte
auf
und
nannte
es
Liebling
Eu
tava
te
abraçando
apertado
Ich
habe
dich
fest
umarmt
Oh,
saudade
de
você
aqui
do
lado
Oh,
ich
vermisse
dich
hier
an
meiner
Seite
Meu
travesseiro
me
enganou
Mein
Kissen
hat
mich
betrogen
Acordei
chamando
ele
de
amor
Ich
wachte
auf
und
nannte
es
Liebling
Eu
tava
te
abraçando
apertado
Ich
habe
dich
fest
umarmt
Oh,
despertador,
porque
deixei
você
ligado
Oh,
Wecker,
warum
habe
ich
dich
angelassen
Se
eu
dormir
será
que
ela
volta
pros
meus
braços
Wenn
ich
einschlafe,
kommt
sie
vielleicht
zurück
in
meine
Arme
Alô,
Israel
Novaes
Hallo,
Israel
Novaes
Alô,
Jefferson
Moraes
Hallo,
Jefferson
Moraes
Se
é
pra
sofer
a
gente
sofre
Wenn
wir
leiden
müssen,
dann
leiden
wir
eben
Que
tava
só
brincando
Hast
du
nur
Spaß
gemacht
Sabia
que
ia
voltar
Ich
wusste,
du
würdest
zurückkommen
Que
tava
me
testando
Dass
du
mich
nur
getestet
hast
Mas
já
pode
parar
Aber
du
kannst
jetzt
aufhören
Ninguém
é
assim
tão
forte
Niemand
ist
so
stark
Para
de
brincar
com
a
sorte
Hör
auf,
mit
dem
Schicksal
zu
spielen
Vem
cá,
vou
preparar
Komm
her,
ich
bereite
vor
Um
jantarzinho
que
cê
gosta
Ein
kleines
Abendessen,
das
du
magst
Mas
antes
quero
um
beijo
Aber
zuerst
will
ich
einen
Kuss
Deixa
que
eu
tranco
a
porta
Lass
mich
die
Tür
abschließen
A
cama
bagunçada
Das
zerwühlte
Bett
O
seu
corpo
me
esquentando
Dein
Körper
wärmt
mich
Parece
que
eu
to
sonhando
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
träumen
Meu
travesseiro
me
enganou
Mein
Kissen
hat
mich
betrogen
Acordei
chamando
ele
de
amor
Ich
wachte
auf
und
nannte
es
Liebling
Eu
tava
te
abraçando
apertado
Ich
habe
dich
fest
umarmt
Oh,
saudade
de
você
aqui
do
lado
Oh,
ich
vermisse
dich
hier
an
meiner
Seite
Meu
travesseiro
me
enganou
Mein
Kissen
hat
mich
betrogen
Acordei
chamando
ele
de
amor
Ich
wachte
auf
und
nannte
es
Liebling
Eu
tava
te
abraçando
apertado
Ich
habe
dich
fest
umarmt
Oh,
despertador,
porque
deixei
você
ligado
Oh,
Wecker,
warum
habe
ich
dich
angelassen
Se
eu
dormir
será
que
ela
volta
pros
meus
braços
Wenn
ich
einschlafe,
kommt
sie
vielleicht
zurück
in
meine
Arme
Eh,
paixão,
Jefferson
Moraes,
fala
Israel
Eh,
Leidenschaft,
Jefferson
Moraes,
sprich
Israel
Oh,
despertador,
porque
deixei
você
ligado
Oh,
Wecker,
warum
habe
ich
dich
angelassen
Se
eu
dormir
será
que
ela
volta
pros
meus
braços
Wenn
ich
einschlafe,
kommt
sie
vielleicht
zurück
in
meine
Arme
Será
que
ela
volta
Israel?
Jefferson
Moraes,
Israel
Novaes
Kommt
sie
vielleicht
zurück,
Israel?
Jefferson
Moraes,
Israel
Novaes
Muito
obrigado,
irmão,
bom
demais
Vielen
Dank,
Bruder,
sehr
gut
Prazer
demais
ter
você
aqui
Es
ist
eine
große
Freude,
dich
hier
zu
haben
Felicidade
enorme
tá
aqui
Es
ist
ein
riesiges
Glück,
hier
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benicio Neto, Junior Gomes, Renno, Vine Show, Vinicius Poeta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.