Текст и перевод песни Jefferson Moraes - A Gente Tá Separando (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Tá Separando (Ao Vivo)
Мы расстаемся (концертная запись)
Andam
falando
por
aí
que
a
gente
não
dá
certo
Ходят
слухи,
что
у
нас
с
тобой
ничего
не
получится,
E
você
gosta
de
balada
e
eu
de
ficar
queto
Что
ты
любишь
тусовки,
а
я
люблю
тишину,
Que
a
gente
não
tem
rima,
nada
combina
Что
мы
не
подходим
друг
другу,
что
у
нас
нет
ничего
общего.
Se
ele
soubesse
o
que
a
gente
faz
entre
quatro
paredes
Знал
бы
он,
что
происходит
между
нами
в
четырёх
стенах,
E
esse
amor
que
a
gente
sente
não
é
fake
И
что
наша
любовь
- не
показуха.
Nosso
amor
incomoda
(a
inveja
é
foda)
Наша
любовь
раздражает
(зависть
- такая
штука).
O
apartamento
nós
já
decoramos
Мы
уже
обставили
нашу
квартиру,
E
os
nossos
planos
ninguém
vai
desatar
И
никто
не
разрушит
наши
планы.
A
gente
tá
separando
Мы
расстаемся,
Um
terno
preto
e
um
vestido
branco
Черный
костюм
и
белое
платье,
O
povo
todo
já
tá
comentando
Все
вокруг
уже
судачат,
Enquanto
isso,
a
gente
vai
se
amando
А
мы
пока
любим
друг
друга.
A
gente
tá
separando
Мы
расстаемся,
Um
terno
preto
e
um
vestido
branco
Черный
костюм
и
белое
платье,
O
povo
todo
já
tá
comentando
Все
вокруг
уже
судачат,
Enquanto
isso,
a
gente
vai
se
amando
А
мы
пока
любим
друг
друга.
Enquanto
isso
a
gente
vai
se
amando
А
мы
пока
любим
друг
друга.
Andam
falando
por
aí
que
a
gente
não
dá
certo
Ходят
слухи,
что
у
нас
с
тобой
ничего
не
получится,
E
você
gosta
de
balada
e
eu
de
ficar
queto
Что
ты
любишь
тусовки,
а
я
люблю
тишину,
Que
a
gente
não
tem
rima,
nada
combina
Что
мы
не
подходим
друг
другу,
что
у
нас
нет
ничего
общего.
Se
ele
soubesse
o
que
a
gente
faz
entre
quatro
paredes
Знал
бы
он,
что
происходит
между
нами
в
четырёх
стенах,
E
esse
amor
que
a
gente
sente
não
é
fake
И
что
наша
любовь
- не
показуха.
Nosso
amor
incomoda
(a
inveja
é
foda)
Наша
любовь
раздражает
(зависть
- такая
штука).
O
apartamento
nós
já
decoramos
Мы
уже
обставили
нашу
квартиру,
E
os
nossos
planos
ninguém
vai
desatar
И
никто
не
разрушит
наши
планы.
A
gente
tá
separando
Мы
расстаемся,
Um
terno
preto
e
um
vestido
branco
Черный
костюм
и
белое
платье,
O
povo
todo
já
tá
comentando
Все
вокруг
уже
судачат,
Enquanto
isso,
a
gente
vai
se
amando
А
мы
пока
любим
друг
друга.
A
gente
tá
separando
Мы
расстаемся,
Um
terno
preto
e
um
vestido
branco
Черный
костюм
и
белое
платье,
O
povo
todo
já
tá
comentando
Все
вокруг
уже
судачат,
Enquanto
isso,
a
gente
vai
se
amando
А
мы
пока
любим
друг
друга.
Enquanto
isso,
a
gente
vai
se
amando
А
мы
пока
любим
друг
друга.
Uo-oh-oh-uo-oh
Уо-о-о-уо-о
Lindo
demais,
lindo
demais
Так
прекрасно,
так
прекрасно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Pires, Guilherme Da Costa E Silva Ferraz, Everton Matos, Ray Antonio Silva Pinto, Diego Ferrari, Sando Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.