Текст и перевод песни Jefferson Moraes - Precisava Escrever (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Precisava Escrever (Ao Vivo)
I Needed To Write (Live)
Essa
é
pra
você
que
não
tem
coragem
de
falar
na
cara
This
is
for
you
who
don't
have
the
courage
to
talk
to
your
face
Precisa
escrever...
Need
to
write...
Ensaia
a
cena
na
frente
do
espelho
Rehearse
the
scene
in
front
of
the
mirror
Decorando
o
dia
inteiro
Decorating
the
whole
day
Umas
frases
de
Drummond
A
few
words
from
Drummond
Que
eu
roubei
pra
você
That
I
stole
for
you
Não
sou
muito
bom
com
palavras
I'm
not
very
good
with
words
Na
sua
frente
tudo
trava
In
front
of
you
everything
hangs
E
só
te
olhar
que
não
sai
nada
And
just
look
at
you
that
nothing
comes
out
Da
um
filme
ou
um
livro
From
a
movie
or
a
book
Tudo
o
que
eu
quero
te
dizer
All
I
want
to
tell
you
Não
consigo
falar
na
sua
cara
I
can't
talk
to
your
face
Vou
ter
que
escrever
I'll
have
to
write
Que
a
amizade
acaba
That
friendship
ends
Na
hora
que
eu
vejo
você
When
I
see
you
Eu
precisava
escrever
I
needed
to
write
Que
a
gente
já
namora
e
só
você
não
sabe
That
we
already
date
and
only
you
do
not
know
Precisava
escrever
I
needed
to
write
Que
eu
já
to
sentindo
ciumes,
saudades
That
I'm
already
feeling
jealous,
miss
Numa
folha
de
papel
A4
On
a
sheet
of
A4
paper
No
bloquinho
ou
no
guardanapo
On
the
pad
or
napkin
Resumindo
pra
você
saber
In
short
for
you
to
know
Eu
precisava
escrever
I
needed
to
write
Que
a
gente
já
namora
e
só
você
não
sabe
That
we
already
date
and
only
you
do
not
know
Precisava
escrever
I
needed
to
write
Que
eu
já
to
sentindo
ciumes,
saudades
That
I'm
already
feeling
jealous,
miss
Numa
folha
de
papel
A4
On
a
sheet
of
A4
paper
No
bloquinho
ou
no
guardanapo
On
the
pad
or
napkin
Resumindo
pra
você
saber
In
short
for
you
to
know
(Joga
a
mãozinha,
joga
a
mãozinha)
(Play
your
hand,
play
your
hand)
Ensaia
a
cena
na
frente
do
espelho
Rehearse
the
scene
in
front
of
the
mirror
Decorando
o
dia
inteiro
Decorating
the
whole
day
Umas
frases
de
Drummond
que
eu
roubei
pra
você
Some
Drummond
quotes
I
stole
from
you
Não
sou
muito
bom
com
palavras
I'm
not
very
good
with
words
Na
sua
frente
tudo
trava
In
front
of
you
everything
hangs
E
só
te
olhar
que
não
sai
nada
And
just
look
at
you
that
nothing
comes
out
Da
um
filme
ou
um
livro
tudo
o
que
eu
quero
te
dizer
Give
a
movie
or
a
book
All
I
want
to
tell
you
Não
consigo
falar
na
sua
cara,
vou
ter
que
escrever
I
can't
talk
to
your
face,
I'll
have
to
write
Que
a
amizade
acaba
na
hora
que
eu
vejo
você
That
friendship
ends
the
minute
I
see
you
Eu
precisava
escrever
I
needed
to
write
Que
a
gente
já
namora
e
só
você
não
sabe
That
we
already
date
and
only
you
do
not
know
Precisava
escrever
I
needed
to
write
Que
eu
já
to
sentindo
ciumes,
saudades
That
I'm
already
feeling
jealous,
miss
Numa
folha
de
papel
A4
On
a
sheet
of
A4
paper
No
bloquinho
ou
no
guardanapo
On
the
pad
or
napkin
Resumindo
pra
você
saber
In
short
for
you
to
know
Eu
precisava
escrever
I
needed
to
write
Que
a
gente
já
namora
e
só
você
não
sabe
That
we
already
date
and
only
you
do
not
know
Precisava
escrever
I
needed
to
write
Que
eu
já
to
sentindo
ciumes,
saudades
That
I'm
already
feeling
jealous,
miss
Numa
folha
de
papel
A4
On
a
sheet
of
A4
paper
No
bloquinho
ou
no
guardanapo
On
the
pad
or
napkin
Resumindo
pra
você
saber
In
short
for
you
to
know
Eu
precisava
escrever
I
needed
to
write
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bruno mandioca, maykow, thales lessa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.