Текст и перевод песни Jefferson Moraes - Se Você Quer Saber (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Você Quer Saber (Ao Vivo)
Если хочешь знать (концертная запись)
Se
você
quer
saber
Если
хочешь
знать,
A
minha
vida
agora
tá
de
boa
У
меня
теперь
все
хорошо.
Se
quer
saber,
já
tô
amando
outra
pessoa
Если
хочешь
знать,
я
уже
люблю
другую.
Se
quer
saber,
nem
lembro
mais
da
gente
Если
хочешь
знать,
я
о
нас
и
не
вспоминаю.
E
palma
da
mão
И
по
рукам
тебя
отпускаю.
Deixa
eu
entender
Дай
подумать,
É
sério
que
voltou
a
me
ligar?
Серьезно?
Ты
снова
мне
звонишь?
É
serio
que
tá
querendo
voltar?
Серьезно?
Ты
хочешь
вернуться?
Voltar
pra
quê
se
não
vai
dar
em
nada?
Вернуться
зачем,
если
из
этого
все
равно
ничего
не
выйдет?
Deixa
eu
te
dizer
Давай
я
тебе
скажу,
Esse
meu
mundo
novo
não
cabe
você
В
моем
новом
мире
тебе
нет
места.
Se
quiser
voltar
vai
ficar
querendo
Если
захочешь
вернуться,
так
и
останешься
хотеть,
Chorando,
sofrendo
Плакать
и
страдать.
Tá
carente,
perdendo
o
sono
Ты
грустишь,
не
можешь
уснуть,
Lembrando
da
gente,
da
gente
Вспоминаешь
о
нас,
о
нас.
Tá
carente,
o
melhor
remédio
Тебе
одиноко,
лучшее
лекарство
—
É
me
tirar
da
mente
Выкинуть
меня
из
головы.
Se
você
quer
saber
Если
хочешь
знать,
A
minha
vida
agora
tá
de
boa
У
меня
теперь
все
хорошо.
Se
quer
saber,
já
tô
amando
outra
pessoa
Если
хочешь
знать,
я
уже
люблю
другую.
Se
quer
saber,
nem
lembro
mais
da
gente
Если
хочешь
знать,
я
о
нас
и
не
вспоминаю.
Se
você
quer
saber
Если
хочешь
знать,
A
minha
vida
agora
tá
de
boa
У
меня
теперь
все
хорошо.
Se
quer
saber,
já
tô
amando
outra
pessoa
Если
хочешь
знать,
я
уже
люблю
другую.
Se
quer
saber,
nem
lembro
mais
da
gente
Если
хочешь
знать,
я
о
нас
и
не
вспоминаю.
Eita,
minha
vida
tá
pra
frente
demais!
Эй,
да
у
меня
все
отлично!
Deixa
eu
entender
Дай
подумать,
É
sério
que
voltou
a
me
ligar?
Серьезно?
Ты
снова
мне
звонишь?
É
serio
que
tá
querendo
voltar?
Серьезно?
Ты
хочешь
вернуться?
Voltar
pra
quê
se
não
vai
dar
em
nada?
Вернуться
зачем,
если
из
этого
все
равно
ничего
не
выйдет?
Deixa
eu
te
dizer
Давай
я
тебе
скажу,
Esse
meu
mundo
novo
não
cabe
você
В
моем
новом
мире
тебе
нет
места.
Se
quiser
voltar
vai
ficar
querendo
Если
захочешь
вернуться,
так
и
останешься
хотеть,
Chorando,
sofrendo
Плакать
и
страдать.
Tá
carente
Ты
грустишь...
Valeu
São
Paulo!
Спасибо,
Сан-Паулу!
'Brigado
pela
presença
de
vocês
Спасибо,
что
пришли!
'Brigado
pelo
carinho
de
vocês
Спасибо
за
вашу
любовь!
Faz
barulho,
São
Paulo!
Пошумим,
Сан-Паулу!
Se
você
quer
saber
Если
хочешь
знать,
Se
quer
saber,
já
tô
amando
outra
pessoa
Если
хочешь
знать,
я
уже
люблю
другую.
Se
quer
saber,
nem
lembro
mais
da
gente
Если
хочешь
знать,
я
о
нас
и
не
вспоминаю.
Valeu,
galera!
Спасибо
вам!
'Brigado
a
todos
os
meus
empresários
Спасибо
всем
моим
импресарио!
'Brigado
Marquinho,
'brigado
Ênio,
'brigado
Tasso
Спасибо,
Маркиньо,
спасибо,
Энио,
спасибо,
Тассо!
'Brigado
Gilson,
'brigado
a
cada
um
que
fez
parte
Спасибо,
Жилсон,
спасибо
каждому,
кто
участвовал
Desse
projeto
maravilhoso,
valeu,
Latino
В
этом
чудесном
проекте,
спасибо,
Латино!
'Brigado,
HitMusic,
valeu
Anselmo
Спасибо,
HitMusic,
спасибо,
Ансельмо!
Valeu,
galera!
Valeu
Marcos
Спасибо
вам!
Спасибо,
Маркос!
Valeu,
São
Paulo!
Спасибо,
Сан-Паулу!
Tchau,
tchau,
tchau
Пока,
пока,
пока!
Tchau,
São
Paulo!
Пока,
Сан-Паулу!
Valeu,
São
Paulo!
Faz
barulho!
Спасибо,
Сан-Паулу!
Пошумим!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaias Gomes Da Silva Junior, Marcos Vinicius Carlos Alves, Marcos Vinicius Soares De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.