Jefferson Starship - It's About Time - перевод текста песни на немецкий

It's About Time - Jefferson Starshipперевод на немецкий




It's About Time
Es wird Zeit
It's about time to clean out the water
Es wird Zeit, das Wasser zu reinigen
Sisters, wives, mothers and daughters
Schwestern, Ehefrauen, Mütter und Töchter
Can't you feel the planet getting hotter?
Spürst du nicht, wie der Planet heißer wird?
How can you sit back and watch your own slaughter?
Wie könnt ihr euch zurücklehnen und eure eigene Schlachtung beobachten?
Old white men have had their turn
Alte weiße Männer hatten ihre Zeit
Thousands of years, what have we learned?
Tausende von Jahren, was haben wir gelernt?
The hurricanes churn and the wildfires burn
Die Orkane toben und die Waldbrände brennen
We're mourning our sons, they're forging more guns
Wir betrauern unsere Söhne, sie schmieden mehr Waffen
It's about time, it's about time, it's about time
Es wird Zeit, es wird Zeit, es wird Zeit
It's about time, it's about time, it's about time
Es wird Zeit, es wird Zeit, es wird Zeit
It's about earth, it's about life
Es geht um die Erde, es geht um das Leben
It's about saving the world
Es geht darum, die Welt zu retten
We've got to unite now
Wir müssen uns jetzt vereinen
It's about time
Es wird Zeit
It's about time to care for the living
Es wird Zeit, sich um die Lebenden zu kümmern
Time to stop blaming and start forgiving
Zeit, mit dem Beschuldigen aufzuhören und anzufangen zu vergeben
Who wrote the bible, took out the goddess
Wer schrieb die Bibel, nahm die Göttin heraus
What has it taught us? Where has it brought us?
Was hat sie uns gelehrt? Wohin hat sie uns gebracht?
Children in cages, shot dead in school
Kinder in Käfigen, in der Schule erschossen
How long before we let women rule?
Wie lange, bevor wir Frauen regieren lassen?
It's about time to listen to your mother
Es ist an der Zeit, auf deine Mutter zu hören
Love one another, care for each other
Liebt einander, sorgt füreinander
It's about time, it's about time, it's about time
Es wird Zeit, es wird Zeit, es wird Zeit
It's about time, it's about time, it's about time
Es wird Zeit, es wird Zeit, es wird Zeit
It's about choice, it's about rights
Es geht um die Wahl, es geht um Rechte
It's about facing the darkness
Es geht darum, sich der Dunkelheit zu stellen
Lift up your lights now
Erhebt jetzt eure Lichter
It's about time
Es wird Zeit
(It's about time to shift this paradigm)
(Es ist an der Zeit, dieses Paradigma zu verschieben)
(It's about time to shift this paradigm)
(Es ist an der Zeit, dieses Paradigma zu verschieben)
(It's about time to shift this paradigm)
(Es ist an der Zeit, dieses Paradigma zu verschieben)
It's about time, it's about time, it's about time
Es wird Zeit, es wird Zeit, es wird Zeit
It's about time, it's about time, it's about time
Es wird Zeit, es wird Zeit, es wird Zeit
It's about choice, it's about rights
Es geht um die Wahl, es geht um Rechte
It's about facing the darkness
Es geht darum, sich der Dunkelheit zu stellen
Lift up your lights now
Erhebt jetzt eure Lichter
It's about time
Es wird Zeit
It's about time
Es wird Zeit
It's about time
Es wird Zeit
Hey
Hey
It's about time
Es wird Zeit
It's about time
Es wird Zeit
It's about time
Es wird Zeit
It's about time
Es wird Zeit
It's about time
Es wird Zeit
It's about time
Es wird Zeit





Авторы: Grace Slick, Judah Gold, Catherine E. Richardson

Jefferson Starship - It's About Time
Альбом
It's About Time
дата релиза
10-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.