Текст и перевод песни Jefferson Starship - It's About Time
It's
about
time
to
clean
out
the
water
Самое
время
очистить
воду
Sisters,
wives,
mothers
and
daughters
Сестры,
жены,
матери
и
дочери
Can't
you
feel
the
planet
getting
hotter?
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
планета
становится
все
жарче?
How
can
you
sit
back
and
watch
your
own
slaughter?
Как
ты
можешь
сидеть
сложа
руки
и
наблюдать
за
собственной
бойней?
Old
white
men
have
had
their
turn
Настал
черед
белых
стариков
Thousands
of
years,
what
have
we
learned?
Чему
мы
научились
за
тысячи
лет?
The
hurricanes
churn
and
the
wildfires
burn
Бушуют
ураганы
и
горят
лесные
пожары
We're
mourning
our
sons,
they're
forging
more
guns
Мы
оплакиваем
наших
сыновей,
они
куют
все
больше
оружия
It's
about
time,
it's
about
time,
it's
about
time
Самое
время,
самое
время,
самое
время
It's
about
time,
it's
about
time,
it's
about
time
Самое
время,
самое
время,
самое
время
It's
about
earth,
it's
about
life
Это
о
земле,
это
о
жизни
It's
about
saving
the
world
Речь
идет
о
спасении
мира
We've
got
to
unite
now
Мы
должны
объединиться
сейчас
It's
about
time
Самое
время
It's
about
time
to
care
for
the
living
Самое
время
позаботиться
о
живых
Time
to
stop
blaming
and
start
forgiving
Пора
перестать
обвинять
и
начать
прощать
Who
wrote
the
bible,
took
out
the
goddess
Тот,
кто
написал
Библию,
уничтожил
богиню
What
has
it
taught
us?
Where
has
it
brought
us?
Чему
это
нас
научило?
Куда
это
нас
привело?
Children
in
cages,
shot
dead
in
school
Дети
в
клетках,
застреленные
в
школе
How
long
before
we
let
women
rule?
Сколько
пройдет
времени,
прежде
чем
мы
позволим
женщинам
править?
It's
about
time
to
listen
to
your
mother
Самое
время
прислушаться
к
своей
матери
Love
one
another,
care
for
each
other
Любите
друг
друга,
заботьтесь
друг
о
друге
It's
about
time,
it's
about
time,
it's
about
time
Самое
время,
самое
время,
самое
время
It's
about
time,
it's
about
time,
it's
about
time
Самое
время,
самое
время,
самое
время
It's
about
choice,
it's
about
rights
Речь
идет
о
выборе,
о
правах
It's
about
facing
the
darkness
Речь
идет
о
том,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
с
тьмой
Lift
up
your
lights
now
Поднимите
свой
свет
сейчас
же
It's
about
time
Самое
время
(It's
about
time
to
shift
this
paradigm)
(Самое
время
сменить
эту
парадигму)
(It's
about
time
to
shift
this
paradigm)
(Самое
время
сменить
эту
парадигму)
(It's
about
time
to
shift
this
paradigm)
(Самое
время
сменить
эту
парадигму)
It's
about
time,
it's
about
time,
it's
about
time
Самое
время,
самое
время,
самое
время
It's
about
time,
it's
about
time,
it's
about
time
Самое
время,
самое
время,
самое
время
It's
about
choice,
it's
about
rights
Речь
идет
о
выборе,
о
правах
It's
about
facing
the
darkness
Речь
идет
о
том,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
с
тьмой
Lift
up
your
lights
now
Поднимите
свой
свет
сейчас
же
It's
about
time
Самое
время
It's
about
time
Самое
время
It's
about
time
Самое
время
It's
about
time
Самое
время
It's
about
time
Самое
время
It's
about
time
Самое
время
It's
about
time
Самое
время
It's
about
time
Самое
время
It's
about
time
Самое
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grace Slick, Judah Gold, Catherine E. Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.