Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Side of This Life
Eine andere Seite dieses Lebens
Would
you
like
to
know
a
secret?
Just
between
you
and
me
Möchtest
du
ein
Geheimnis
erfahren?
Nur
zwischen
dir
und
mir
I
don't
know
where
I'm
going
next,
I
don't
know
who
I'm
gonna
be
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
als
nächstes
gehe,
ich
weiß
nicht,
wer
ich
sein
werde
Yeah,
and
that's
the
other
side
of
this
life,
I've
been
leading,
yeah
Ja,
und
das
ist
die
andere
Seite
dieses
Lebens,
das
ich
geführt
habe,
ja
Yeah,
and
that's
the
other
side
of
this
life
Ja,
und
das
ist
die
andere
Seite
dieses
Lebens
Well,
my
whole
world's
in
an
uproar,
my
whole
world's
upside
down
Nun,
meine
ganze
Welt
ist
in
Aufruhr,
meine
ganze
Welt
steht
Kopf
I
don't
know
where
I'm
going
but
I'm
always
bumming
'round
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
aber
ich
treibe
mich
immer
herum
Yeah,
and
that's
another
side
of
this
life
I've
been
leading,
yeah
Ja,
und
das
ist
eine
andere
Seite
dieses
Lebens,
das
ich
geführt
habe,
ja
Yeah,
and
that's
another
side
of
this
life
Ja,
und
das
ist
eine
andere
Seite
dieses
Lebens
Well,
I
don't
know
what
I'm
doing,
half
the
time,
I
don't
know
where
I'm
going
Nun,
ich
weiß
die
Hälfte
der
Zeit
nicht,
was
ich
tue,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
I
think
I'm
gonna
get
me
a
sailing
boat
and
sail
the
Gulf
of
Mexico
Ich
denke,
ich
werde
mir
ein
Segelboot
besorgen
und
durch
den
Golf
von
Mexiko
segeln
Yeah,
and
that's
another
side
of
this
life
I've
been
leading,
yeah
Ja,
und
das
ist
eine
andere
Seite
dieses
Lebens,
das
ich
geführt
habe,
ja
Yeah,
that's
the
other
side
of
this
life
Ja,
das
ist
die
andere
Seite
dieses
Lebens
I
think
I'm
[Incomprehensible]
down
to
Tennessee
Ich
glaube,
ich
werde
[unverständlich]
runter
nach
Tennessee
gehen.
The
ten
cent
life
I've
been
leading
here
gonna
be
the
death
of
me
Das
Zehn-Cent-Leben,
das
ich
hier
geführt
habe,
wird
mein
Tod
sein
Yeah,
and
that's
the
other
side
of
this
life
I've
been
leading,
yeah
Ja,
und
das
ist
die
andere
Seite
dieses
Lebens,
das
ich
geführt
habe,
ja
Yeah,
that's
the
other
side
of
this
life
Ja,
das
ist
die
andere
Seite
dieses
Lebens
Would
you
like
to
know
a
secret?
Just
between
you
and
me
Möchtest
du
ein
Geheimnis
erfahren?
Nur
zwischen
dir
und
mir
I
don't
know
where
I'm
going
next,
I
don't
know
who
I'm
gonna
be
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
als
nächstes
gehe,
ich
weiß
nicht,
wer
ich
sein
werde
Yeah,
and
that's
the
other
side
of
this
life
I've
been
leading,
yeah
Ja,
und
das
ist
die
andere
Seite
dieses
Lebens,
das
ich
geführt
habe,
ja
Yeah,
and
that's
the
other
side
of
this
life,
yeah
Ja,
und
das
ist
die
andere
Seite
dieses
Lebens,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.