Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
must
be
done
about
the
lone
man
Man
muss
etwas
gegen
den
einsamen
Mann
unternehmen
Gun
concealed
to
carry
out
his
heart
of
stone
plan
Die
Waffe
verborgen,
um
seinen
herzlosen
Plan
auszuführen
He
is
eaten
up
with
hate
Er
ist
von
Hass
zerfressen
Got
your
attention
far
too
late
Hat
deine
Aufmerksamkeit
viel
zu
spät
erregt
Could
you
have
stopped
him
if
you'd
known
beforehand
Hättest
du
ihn
aufhalten
können,
wenn
du
es
vorher
gewusst
hättest,
mein
Lieber?
He
seemed
like
such
a
nice
guy
Er
schien
so
ein
netter
Kerl
zu
sein
To
his
neighbors
Für
seine
Nachbarn
Kept
to
himself
and
never
bothered
them
with
favors
Blieb
für
sich
und
belästigte
sie
nie
mit
Gefälligkeiten
Nobody
ever
knew
him
Niemand
kannte
ihn
wirklich
There
was
nobody
to
see
through
him
Es
gab
niemanden,
der
ihn
durchschaute
He
was
left
alone
to
plan
the
death
of
his
betrayers
Er
wurde
allein
gelassen,
um
den
Tod
seiner
Verräter
zu
planen
Who's
gonna
be
the
hangman
Wer
wird
der
Henker
sein,
mein
Schatz?
Who's
gonna
be
the
judge
Wer
wird
der
Richter
sein?
Who's
gonna
cast
the
first
stone
Wer
wird
den
ersten
Stein
werfen?
Who'll
settle
up
this
grudge
Wer
wird
diese
Rechnung
begleichen?
It's
so
obvious
the
man
is
guilty
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
der
Mann
schuldig
ist
Tell
me
who
is
capable
of
showing
any
pity
Sag
mir,
wer
ist
fähig,
Mitleid
zu
zeigen,
mein
Lieber?
Can
anybody
name
the
real
assassin
Kann
irgendjemand
den
wahren
Attentäter
benennen?
No
one's
gonna
take
responsibility
Niemand
wird
die
Verantwortung
übernehmen
How
did
this
man
come
out
of
our
society
Wie
konnte
dieser
Mann
aus
unserer
Gesellschaft
hervorgehen?
Could
our
intervention
Hätte
unser
Eingreifen
Have
prevented
his
intention
Seine
Absicht
verhindern
können?
Well
you
know
he's
gonna
plead
insanity
Nun,
du
weißt,
er
wird
auf
Unzurechnungsfähigkeit
plädieren,
mein
Lieber.
Who's
gonna
be
the
hangman
Wer
wird
der
Henker
sein,
mein
Schatz?
Who's
gonna
be
the
judge
Wer
wird
der
Richter
sein?
Who's
gonna
cast
the
first
stone
Wer
wird
den
ersten
Stein
werfen?
Who'll
settle
up
this
grudge
Wer
wird
diese
Rechnung
begleichen?
Who's
gonna
be
the
hangman
Wer
wird
der
Henker
sein?
Who's
gonna
be
the
judge
Wer
wird
der
Richter
sein,
mein
Lieber?
Who's
gonna
cast
the
first
stone
Wer
wird
den
ersten
Stein
werfen?
Who'll
settle
up
this
grudge
Wer
wird
diese
Rechnung
begleichen?
It's
so
obvious
the
man
is
guilty
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
der
Mann
schuldig
ist
Now
tell
me
who
is
capable
showing
any
pity
Sag
mir
jetzt,
wer
ist
fähig,
Mitleid
zu
zeigen?
Can
anybody
name
the
real
assassin
Kann
irgendjemand
den
wahren
Attentäter
benennen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeannette Sears, Peter Sears
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.