Jefferson Starship - Caroline - перевод текста песни на немецкий

Caroline - Jefferson Starshipперевод на немецкий




Caroline
Caroline
Oh what can I tell you now, Caroline
Oh, was soll ich dir nun sagen, Caroline
Should I hurt your feelings or keep on lyin'?
Soll ich deine Gefühle verletzen oder weiter lügen?
One thing leads to another and another
Eins führt zum anderen und noch einem
And another and another besides
Und noch einem und anderen obendrein
You always know whenever I wanna make love
Du weißt immer, wenn ich Liebe machen will
And you always know all the changes I'm going through
Und du kennst alle Veränderungen, die ich durchmache
Just as if you can read my mind
Als könntest du meine Gedanken lesen
Caroline, you know everything I do
Caroline, du weißt alles, was ich tue
There just ain't no words to describe
Es gibt einfach keine Worte, die beschreiben
How I feel inside for you.
Was ich für dich im Inneren fühle.
Yet somewhere out there
Doch irgendwo da draußen
Waitin' on a wonder
Wartend auf ein Wunder
You'll lend wings to my words
Verleihst du meinen Worten Flügel
Somewhere when the band is gone
Irgendwann, wenn die Band weg ist
And the music of my song
Und die Musik meines Liedes
Is just right for lovers.
Genau richtig für Liebende ist.
You're what I want more than anything else
Du bist, was ich will, mehr als alles andere
I love you - yes I do - but I know when I'm all by myself
Ich liebe dich - ja wirklich - doch allein weiß ich
Nothin' is real but my feelings and desires for you
Nichts ist echt außer meinen Gefühlen und Sehnsüchten nach dir
And everything looks like some sort of scenery
Und alles sieht aus wie irgendeine Kulisse
Stored in an empty theatre
Gelagert in einem leeren Theater
With stars on the ground - fences in the sky
Mit Sternen am Boden - Zäunen am Himmel
And tears in the curtain of time
Und Tränen im Vorhang der Zeit
Oh what can I tell you, my Caroline.
Oh, was soll ich dir sagen, meine Caroline.
Except yet somewhere out there
Außer dass irgendwo da draußen
Waitin' on a wonder
Wartend auf ein Wunder
You'll lend wings to my words
Verleihst du meinen Worten Flügel
Somewhere when the band is gone
Irgendwann, wenn die Band weg ist
And the music of my song
Und die Musik meines Liedes
Is just right for lovers.
Genau richtig für Liebende ist.
Caroline, your lovin' keeps me rollin'
Caroline, deine Liebe hält mich in Schwung
Rollin' all the time, rollin' all the time
Immer in Bewegung, immer unterwegs
Baby - somewhere out there
Baby - irgendwo da draußen
You really roll me
Du rollst mich wirklich
Roll me away
Rollst mich davon
Baby - somewhere out there
Baby - irgendwo da draußen
You roll me, roll me away.
Du rollst mich, rollst mich fort.
And when the melody makes me surrender
Und wenn die Melodie mich ergeben macht
Dark eyed girl, I always remember
Dunkeläugiges Mädchen, erinnere ich mich immer
That you love me somewhere out there
Dass du mich liebst irgendwo da draußen
You really love me in time to the music
Du liebst mich wirklich im Takt der Musik
How you love me wildly in my heart
Wie du mich wild in meinem Herzen liebst
Girl, you love me
Mädchen, du liebst mich
You roll me away.
Du rollst mich davon.
You always fill my heart with wonder
Du erfüllst mein Herz stets mit Staunen
You always fill my soul with love
Du erfüllst meine Seele stets mit Liebe
You always fill my lips with kisses
Du füllst meine Lippen stets mit Küssen
You always fill my eyes with tears.
Du füllst meine Augen stets mit Tränen.
It's like a wind from the other side of the world
Es ist wie ein Wind von der anderen Seite der Welt
Like a far off pack of hounds
Wie ein fernes Rudel Hunde
Sounds like a whole universe - throbbin' with life
Klingt wie ein ganzes Universum - bebend vor Leben
I get so hypnotized in the lights
Ich werde so hypnotisiert von den Lichtern
Just like the gaze of a mantis
Genau wie der Blick einer Gottesanbeterin
Why even Atlantis sank beneath
Weshalb sogar Atlantis unter den Wellen versank
The waves in a day and a night
An einem Tag und einer Nacht
Oh, in a day and a night I could write
Oh, in einem Tag und einer Nacht könnte ich
You a symphony
Dir eine Symphonie schreiben
It would be just like a bird
Sie wäre wie ein Vogel
And carry my love over the mountains.
Und trüge meine Liebe über die Berge.
Cause somewhere out there
Denn irgendwo da draußen
Waitin' on a wonder
Wartend auf ein Wunder
You'll lend wings to my words
Verleihst du meinen Worten Flügel
Somewhere when the band is gone
Irgendwann, wenn die Band weg ist
And the music of my song
Und die Musik meines Liedes
Is just right for lovers.
Genau richtig für Liebende ist.
You always fill my heart with wonder
Du erfüllst mein Herz stets mit Staunen
You always fill my soul with love
Du erfüllst meine Seele stets mit Liebe
You always fill my lips with kisses
Du füllst meine Lippen stets mit Küssen
You always fill my eyes with tears.
Du füllst meine Augen stets mit Tränen.
Cry Caroline.
Weine, Caroline.





Авторы: Paul L Kantner, Marty Balin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.