Jefferson Starship - Come to Life - перевод текста песни на немецкий

Come to Life - Jefferson Starshipперевод на немецкий




Come to Life
Werde Lebendig
Well, everything, everything has come to life again
Nun, alles, alles ist wieder lebendig geworden
I have no doubts but the ice got thin
Ich habe keine Zweifel, aber das Eis wurde dünn
What came too soon was so hard to keep
Was zu früh kam, war so schwer zu halten
So full a harvest, it was hard to reap, no
Eine so volle Ernte, es war schwer zu ernten, nein
Well, there were times seemed just like the walls would crumble
Nun, es gab Zeiten, da schien es, als würden die Wände einstürzen
Shoot from the hip and pray for trouble
Aus der Hüfte schießen und um Ärger beten
Stone-cold sober and a-seeing double
Stocknüchtern und doppelt sehen
How that midnight band could ramble
Wie diese Mitternachtsband umherschweifen konnte
Taking mansions and leaving shambles
Herrenhäuser nehmen und Trümmer hinterlassen
Remember other times and places
Erinnere dich an andere Zeiten und Orte
Last night's dance, the glowing faces
Den Tanz der letzten Nacht, die leuchtenden Gesichter
All the lights, the shadows in the hall
All die Lichter, die Schatten in der Halle
Seeking higher peaks from which to fall
Auf der Suche nach höheren Gipfeln, von denen man fallen kann
Remember, we were telling you
Erinnere dich, wir haben dir gesagt
That time would stop and nations fall
Dass die Zeit stehen bleiben und Nationen fallen würden
Now we find the lies come true
Jetzt sehen wir, dass die Lügen wahr geworden sind
Can you tell me, tell me, what are we to do?
Kannst du mir sagen, sag mir, was sollen wir tun?
Because the good old days
Denn die guten alten Tage,
Those good old days are all dead and gone
Diese guten alten Tage sind alle tot und vorbei
Good-bye and bless them all, every one
Auf Wiedersehen und segne sie alle, jeden Einzelnen
'Cause what was true has passed the test
Denn was wahr war, hat die Prüfung bestanden
Just as well forget the rest
Vergiss den Rest lieber
It's half of what you saw
Die Hälfte von dem, was du sahst
Was not yours to know
War nicht für dich bestimmt
Let it go
Lass es los
Everything, everything, everything, everything
Alles, alles, alles, alles
Well, everything has come to life again
Nun, alles ist wieder lebendig geworden
Well, everything has come to life again
Nun, alles ist wieder zum Leben erwacht, mein Schatz.
Come to my life
Komm in mein Leben
Come to my life
Komm in mein Leben, Liebling
Come to my life
Erwecke mein Leben
...
...





Авторы: David Freiberg, Robert C. Hunter, Stephen Schuster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.