Jefferson Starship - Comin' Back To Me - перевод текста песни на немецкий

Comin' Back To Me - Jefferson Starshipперевод на немецкий




Comin' Back To Me
Kommt zu mir zurück
The summer had inhaled
Der Sommer hatte eingeatmet
And held its breath too long
Und hielt den Atem zu lange an
The winter looked the same
Der Winter sah genauso aus
As if it never had gone
Als wäre er nie vergangen
And through an open window
Und durch ein offenes Fenster
Where no curtain hung
Wo kein Vorhang hing
I saw you, I saw you
Sah ich dich, sah ich dich
Comin' back to me
Zu mir zurückkommen
One begins to read between
Man beginnt zwischen den Zeilen zu lesen
The pages of a look
Die Seiten eines Blickes
The shape of sleepy music
Die Form schläfriger Musik
And suddenly you're hooked
Und plötzlich bist du gefangen
Through the rain upon the trees
Durch den Regen auf den Bäumen
The kisses on the run
Die Küsse im Lauf
I saw you, I saw you
Sah ich dich, sah ich dich
Comin' back to me
Zu mir zurückkommen
You came to stay and live my way
Du kamst, um zu bleiben und nach meiner Art zu leben
Scatter my love like leaves in the wind
Verstreue meine Liebe wie Blätter im Wind
You always say you won't go away
Du sagst immer, du wirst nicht gehen
But I know what it always has been
Aber ich weiß, wie es immer war
It always has been
Es war immer
A transparent dream
Ein durchsichtiger Traum
Beneath an occasional sigh
Unter einem gelegentlichen Seufzer
Most of the time
Meistens
I just let it go by
Ließ ich es einfach vorbeiziehen
Now I wish it hadn't begun
Jetzt wünschte ich, es hätte nie begonnen
I saw you, yes, I saw you
Ich sah dich, ja, ich sah dich
Comin' back to me
Zu mir zurückkommen
Strolling the hills
Spaziergang auf den Hügeln
Overlooking the shore
Mit Blick auf die Küste
I realize I've been here before
Ich erkenne, ich war schon einmal hier
The shadow in the mist
Der Schatten im Nebel
Could have been anyone
Hätte jeder sein können
I saw you, I saw you
Ich sah dich, ich sah dich
Comin' back to me
Zu mir zurückkommen
Small things like reasons
Kleine Dinge wie Gründe
Are put in a jar
Werden in ein Glas gesteckt
Whatever happened to wishes
Was ist aus Wünschen geworden
Wished on a star?
Die man sich bei einem Stern wünscht?
Was it just something
War es nur etwas
That I made up for fun?
Das ich mir zum Spaß ausgedacht habe?
I saw you, I saw you
Ich sah dich, ich sah dich
Comin' back to me
Zu mir zurückkommen





Авторы: Marty Balin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.