Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comin' Back To Me
Kommt zu mir zurück
The
summer
had
inhaled
Der
Sommer
hatte
eingeatmet
And
held
its
breath
too
long
Und
hielt
den
Atem
zu
lange
an
The
winter
looked
the
same
Der
Winter
sah
genauso
aus
As
if
it
never
had
gone
Als
wäre
er
nie
vergangen
And
through
an
open
window
Und
durch
ein
offenes
Fenster
Where
no
curtain
hung
Wo
kein
Vorhang
hing
I
saw
you,
I
saw
you
Sah
ich
dich,
sah
ich
dich
Comin'
back
to
me
Zu
mir
zurückkommen
One
begins
to
read
between
Man
beginnt
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen
The
pages
of
a
look
Die
Seiten
eines
Blickes
The
shape
of
sleepy
music
Die
Form
schläfriger
Musik
And
suddenly
you're
hooked
Und
plötzlich
bist
du
gefangen
Through
the
rain
upon
the
trees
Durch
den
Regen
auf
den
Bäumen
The
kisses
on
the
run
Die
Küsse
im
Lauf
I
saw
you,
I
saw
you
Sah
ich
dich,
sah
ich
dich
Comin'
back
to
me
Zu
mir
zurückkommen
You
came
to
stay
and
live
my
way
Du
kamst,
um
zu
bleiben
und
nach
meiner
Art
zu
leben
Scatter
my
love
like
leaves
in
the
wind
Verstreue
meine
Liebe
wie
Blätter
im
Wind
You
always
say
you
won't
go
away
Du
sagst
immer,
du
wirst
nicht
gehen
But
I
know
what
it
always
has
been
Aber
ich
weiß,
wie
es
immer
war
It
always
has
been
Es
war
immer
A
transparent
dream
Ein
durchsichtiger
Traum
Beneath
an
occasional
sigh
Unter
einem
gelegentlichen
Seufzer
Most
of
the
time
Meistens
I
just
let
it
go
by
Ließ
ich
es
einfach
vorbeiziehen
Now
I
wish
it
hadn't
begun
Jetzt
wünschte
ich,
es
hätte
nie
begonnen
I
saw
you,
yes,
I
saw
you
Ich
sah
dich,
ja,
ich
sah
dich
Comin'
back
to
me
Zu
mir
zurückkommen
Strolling
the
hills
Spaziergang
auf
den
Hügeln
Overlooking
the
shore
Mit
Blick
auf
die
Küste
I
realize
I've
been
here
before
Ich
erkenne,
ich
war
schon
einmal
hier
The
shadow
in
the
mist
Der
Schatten
im
Nebel
Could
have
been
anyone
Hätte
jeder
sein
können
I
saw
you,
I
saw
you
Ich
sah
dich,
ich
sah
dich
Comin'
back
to
me
Zu
mir
zurückkommen
Small
things
like
reasons
Kleine
Dinge
wie
Gründe
Are
put
in
a
jar
Werden
in
ein
Glas
gesteckt
Whatever
happened
to
wishes
Was
ist
aus
Wünschen
geworden
Wished
on
a
star?
Die
man
sich
bei
einem
Stern
wünscht?
Was
it
just
something
War
es
nur
etwas
That
I
made
up
for
fun?
Das
ich
mir
zum
Spaß
ausgedacht
habe?
I
saw
you,
I
saw
you
Ich
sah
dich,
ich
sah
dich
Comin'
back
to
me
Zu
mir
zurückkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Balin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.