Текст и перевод песни Jefferson Starship - Eskimo Blue Day (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eskimo Blue Day (Live)
Голубой День Эскимоса (Концертная запись)
Snow
cuts
loose
from
the
frozen
Снег
срывается
с
окоченевших
высот,
Until
it
joins
with
the
African
sea
Пока
не
сольётся
с
водами
африканских
морей.
In
moving
it
changes
its
cold
and
its
name
Двигаясь,
он
меняет
свой
холод
и
имя,
The
reason
I
come
and
go
is
the
same
Но
причина,
по
которой
прихожу
и
ухожу
я,
всё
та
же
—
Animal
game
for
me
Животная
игра,
You
call
it
rain
Ты
зовёшь
её
дождём.
But
the
human
name
Но
людское
имя
Doesn't
mean
shit
to
a
tree
Ничего
не
значит
для
дерева.
If
you
don't
mind
heat
in
your
river
and
Если
тебя
не
пугает
жар
в
твоей
реке
Fork
tongue
talking
from
me
И
мой
раздвоенный
язык,
Swim
like
an
eel
fantastic
snake
Плыви,
как
угорь,
фантастическая
змея,
Take
my
love
when
it's
free
Прими
мою
любовь,
пока
она
свободна.
Electric
feel
with
me
Почувствуй
это
электричество
со
мной.
You
call
it
loud
Ты
зовёшь
это
громом,
But
the
human
crowd
Но
людская
толпа
Doesn't
mean
shit
to
a
tree
Ничего
не
значит
для
дерева.
Change
the
strings
and
notes
slide
Поменяй
струны,
и
ноты
заскользят,
Change
the
bridge
and
string
shift
down
Измени
бридж,
и
струны
сбросят
строй,
Shift
the
notes
and
bride
sings
Смените
ноты,
и
запоёт
невеста,
Fire
eating
people
Пожиратели
огня,
Rising
toys
of
the
sun
Восходящие
игрушки
солнца,
Energy
dies
without
body
warm
Энергия
умирает
без
тепла
тела,
Icicles
ruin
your
gun
Сосульки
испортят
твоё
оружие.
Water
my
roots
the
natural
thing
Пои
мои
корни,
это
естественно,
Natural
spring
to
the
sea
Естественный
источник
для
моря.
Sulphur
springs
make
my
body
float
Серные
источники
поднимают
моё
тело,
Like
a
ship
made
of
logs
from
a
tree
Как
корабль
из
брёвен,
что
дал
лес.
Redwoods
talk
to
me
Секвойи
говорят
со
мной,
Say
it
plainly
Говорят
прямо:
The
human
name
«Людское
имя
Doesn't
mean
shit
to
a
tree
Ничего
не
значит
для
дерева».
Snow
called
water
going
violent
Снег,
что
стал
водой,
неистовствует,
Damn
the
end
of
the
stream
К
чёрту
конец
этого
потока!
Too
much
cold
in
one
place
breaks
Слишком
много
холода
в
одном
месте
— и
всё
рушится,
That's
why
you
might
know
what
I
mean
Вот
почему
ты,
возможно,
понимаешь,
о
чём
я.
Consider
how
small
you
are
Задумайся,
как
ты
мал
Compared
to
your
scream
В
сравнении
со
своим
криком.
The
human
dream
Человеческая
мечта
Doesn't
mean
shit
to
a
tree
Ничего
не
значит
для
дерева.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grace Wing Slick, Paul L. Kantner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.