Текст и перевод песни Jefferson Starship - Jane - Live: X’s San Francisco 31 Dec ‘79 (Late Set)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jane - Live: X’s San Francisco 31 Dec ‘79 (Late Set)
Джейн - Концертная запись: X’s Сан-Франциско 31 дек. 1979 (поздний сет)
Jane,
you
say
it's
all
over
for
you
and
me,
girl
Джейн,
ты
говоришь,
что
между
нами
все
кончено,
девочка
моя,
There's
a
time
for
love
and
a
time
for
letting
it
be,
baby
Бывает
время
для
любви,
а
бывает
— чтобы
отпустить
ее,
детка.
Jane
you're
playin
a
game
called,
called
hard
to
get
by
its
real
name
Джейн,
ты
играешь
в
игру
под
названием
«Мне
трудно
достаться»,
если
называть
вещи
своими
именами,
Making
believe
that
you
still
don't
feel
the
same
Делая
вид,
что
ты
все
еще
не
чувствуешь
того
же.
Jane,
you're
playing
a
game
you
never
can
win,
girl
Джейн,
ты
играешь
в
игру,
в
которой
тебе
никогда
не
победить,
девочка
моя,
You're
staying
away
just
so
I'll
ask
you
where
you've
been,
baby
Ты
держишься
на
расстоянии
только
для
того,
чтобы
я
спросил,
где
ты
была,
детка.
Like
a
cat
and
a
mouse
(cat
and
a
mouse)
Как
кошка
с
мышкой
(кошка
с
мышкой),
From
door
to
door
and
house
to
house
От
двери
к
двери
и
из
дома
в
дом.
Don't
you
pretend
you
don't
know
what
I'm
talking
about
Не
делай
вид,
что
не
понимаешь,
о
чем
я
говорю.
Were
all
those
nights
we
spent
together,
hey
hey
Все
те
ночи,
что
мы
провели
вместе,
эй-эй,
Only
because
you
didn't
know
better
Были
только
потому,
что
ты
не
нашла
ничего
лучше?
I
gotta
know
Я
должен
знать.
Jane
you're
playing
a
game,
you're
playing
a
game,
playing
a
game
Джейн,
ты
играешь
в
игру,
ты
играешь
в
игру,
играешь
в
игру.
(Jane,
Jane,
Jane)
(Джейн,
Джейн,
Джейн)
Oh
Jane,
you're
playing
a
game
of
hide
and
go
seek
О,
Джейн,
ты
играешь
в
прятки,
Jane,
you're
playing
for
fun
but
I
play
for
keeps,
yes
I
do
Джейн,
ты
играешь
ради
забавы,
но
я
играю
всерьез,
да,
вот
так.
(Jane,
Jane,
Jane)
That's
a
game
on
me
(Джейн,
Джейн,
Джейн)
Это
игра
против
меня,
(Jane,
Jane,
Jane)
So
plain
to
see
(Джейн,
Джейн,
Джейн)
Это
так
очевидно.
(Jane,
Jane,
Jane)
Janey,
Janey,
Janey,
Janey,
Janey
(Джейн,
Джейн,
Джейн)
Джейни,
Джейни,
Джейни,
Джейни,
Джейни,
(Jane,
Jane,
Jane)
Why
you
fooling
with
me,
me,
me
(Джейн,
Джейн,
Джейн)
Зачем
ты
дурачишь
меня,
меня,
меня?
(Jane,
Jane,
Jane)
(Джейн,
Джейн,
Джейн)
(Jane,
Jane,
Jane)
(Джейн,
Джейн,
Джейн)
(Jane,
Jane,
Jane)
(Джейн,
Джейн,
Джейн)
(Jane,
Jane,
Jane)
(Джейн,
Джейн,
Джейн)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Chaquico, Jim Mcpherson, David Freiberg, L Kantner Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.