Jefferson Starship - Lawman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jefferson Starship - Lawman




Lawman
Законник
Law man--I'm afraid you just walked in here at the wrong time
Законник, боюсь, ты зашёл сюда не вовремя.
My old man's gun has never been fired
Оружие моего старика никогда не стреляло,
But there's a first time and this could be
Но всегда есть первый раз, и это может быть он,
This could be the first time
Это может быть первый раз.
Law man you know you look to be a lot younger than me and
Законник, ты выглядишь намного моложе меня, и
I'd hate to shoot a baby
Я бы не хотел застрелить мальчишку.
You've got a long way to go before you're old and slow
Тебе ещё далеко до старости,
And it could be
И это могло бы быть...
It could be a good time if you change your mind
Всё могло бы быть хорошо, если бы ты передумал.
Well I'm tired and sweet from making love
Я устал и расслаблен после любви,
And it's just too late
И уже слишком поздно.
You'll have to wait
Тебе придётся подождать.
Bring your business around here in the morning
Приходи со своими делами утром.
Well I've heard your line
Что ж, я услышал тебя,
And you've heard mine
И ты меня услышал.
And I'm just too tired to take a side
Я слишком устал, чтобы принимать чью-либо сторону.
Bring your business around here in the morning
Приходи со своими делами утром.
Don't you want to be easy look there
Не хочешь ли ты успокоиться, посмотреть, как всё происходит,
Let some of the things you see go on by or
Позволить некоторым вещам пройти мимо или...
You can burn them into your brain go on home
Ты можешь сжечь их в своём мозгу, ступай домой.
Don't you see the children, they're just like you
Разве ты не видишь детей, они такие же, как ты.
They want everything to be fine but they let it slide
Они хотят, чтобы всё было хорошо, но они позволяют этому ускользать.
And the laughing lets you know that smiling breaks the rules
И смех даёт тебе знать, что улыбка нарушает правила.
Law breaker you know it could be me
Нарушитель закона, знаешь, на твоём месте мог бы быть я,
And if you had your way we'd all be down
И если бы всё было по-твоему, мы бы все оказались...
Under the face of a clock that's just too old to be wound
Под циферблатом часов, которые слишком стары, чтобы их заводить.
And you can see now the old hands won't move around
И ты видишь, что старые стрелки не двигаются.
One way or the other,
Так или иначе,
Fool card brother this could be,
Шутишь, брат, это может быть...
This could be, the first time
Это может быть первый раз.





Авторы: Mack David, Jerry Livingston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.