Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
girl
in
the
city
Junges
Mädchen
in
der
Stadt
She
was
a
small
town
girl
in
the
middle
of
the
city
of
light
Sie
war
ein
Kleinstadtmädchen
mitten
in
der
Stadt
des
Lichts
"What
am
I
doing
here?"
she
cried.
"Was
mache
ich
hier?",
rief
sie.
"What
am
I
doing
here?"
"Was
mache
ich
hier?"
"I
want
to
be
dangerous
"Ich
will
gefährlich
sein
Like
a
fire
in
the
sky
Wie
ein
Feuer
am
Himmel
There's
burning
barricades
in
the
streets
Es
gibt
brennende
Barrikaden
auf
den
Straßen
And
fire
in
my
eyes."
Und
Feuer
in
meinen
Augen."
So
there
she
sat
with
a
diamond
bullet
in
the
Da
saß
sie
also
mit
einer
Diamantkugel
im
Center
of
her
heart
Zentrum
ihres
Herzens
No
a
mile
from
there
are
people
living
ten
to
Keine
Meile
von
hier
leben
Menschen,
zehn
in
Not
a
mile
from
here
and
a
few
streets
further
on
Nicht
eine
Meile
von
hier
und
ein
paar
Straßen
weiter
They're
sleepin'
in
doorways,
boxes,
some
of
them
children
Schlafen
sie
in
Hauseingängen,
Kisten,
manche
von
ihnen
Kinder
And
the
sound
of
gunfire,
cracks
the
night
Und
der
Klang
von
Gewehrfeuer
zerreißt
die
Nacht
In
the
shadow
lands
In
den
Schattenlanden
And
the
saxaphone,
in
the
shadow
lands,
sings
Und
das
Saxophon
singt
in
den
Schattenlanden
She
had
nothing
on
but
the
radio
Sie
hatte
nichts
an
außer
dem
Radio
Her
hair
was
nighttime
black
and
here
eyes
compelling
Ihr
Haar
war
nachtschwarz
und
ihre
Augen
unwiderstehlich
Compelling
me
to
dreams,
"Go
out
and
change
the
world,"
she
said
Sie
zwingen
mich
zu
träumen:
"Geh
hinaus
und
verändere
die
Welt",
sagte
sie
Compelling
me
to
action
Sie
zwingen
mich
zum
Handeln
In
the
night
striped
with
lightening
In
der
Nacht,
von
Blitzen
durchzogen
She
will
come
and
feed
on
dreams
Wird
sie
kommen
und
sich
von
Träumen
ernähren
Hair
streaming
forth,
burnin'
with
desire
Ihr
Haar
strömt
hervor,
brennend
vor
Verlangen
And
the
storm
deepens,
cracks
with
thunder
Und
der
Sturm
vertieft
sich,
kracht
mit
Donner
Lust
enters
into
it,
sex!
Mouth!
Sweet!
Blood
red!
Lust
kommt
ins
Spiel,
Sex!
Mund!
Süß!
Blutrot!
(Chant)
And
as
the
sky
explodes
(Gesang)
Und
während
der
Himmel
explodiert
And
I'm
drawn
to
action
Und
ich
werde
zum
Handeln
getrieben
(With
her)It's
like
the
(Mit
ihr)
Es
ist
wie
das
First
time
that
you
really
fell
in
love
erste
Mal,
dass
du
dich
wirklich
verliebt
hast
And
your
both
on
the
battle
lines
Und
ihr
beide
seid
an
der
Front
And
it's
like
the
first
time
that
you're
really
fuckin'
too
Und
es
ist
wie
das
erste
Mal,
dass
du
auch
wirklich
fickst
Alive
in
the
bed
with
the
woman
you're
fuckin'
Lebendig
im
Bett
mit
der
Frau,
die
du
fickst
Who's
fuckin'
you
Die
dich
fickt
She
is
incredible,
monumental,
better
than
Jesus
Sie
ist
unglaublich,
monumental,
besser
als
Jesus
She's
a
guide
through
the
chaos,
a
road
to
the
passion
Sie
ist
ein
Wegweiser
durch
das
Chaos,
ein
Weg
zur
Leidenschaft
Between
the
earth
and
sky,
where
love
is
like
a
drug
Zwischen
Erde
und
Himmel,
wo
Liebe
wie
eine
Droge
ist
And
everything
is
different
Und
alles
anders
ist
And
we
two
will
love
each
other
Und
wir
beide
werden
uns
lieben
And
we
will
still
remember
our
first
kiss
Und
wir
werden
uns
immer
an
unseren
ersten
Kuss
erinnern
As
the
action
takes
over
Während
die
Action
übernimmt
No
thought
of
circumstance,
or
consequence
Kein
Gedanke
an
Umstände
oder
Konsequenzen
And
all
the
rules
have
changed
Und
alle
Regeln
haben
sich
geändert
And
she's
a
specialist,
in
darkness,
in
the
shadow
lands.
Und
sie
ist
eine
Spezialistin,
in
der
Dunkelheit,
in
den
Schattenlanden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Kantner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.