Текст и перевод песни Jefferson Starship - Showdown
They
walk
with
their
arms
away
from
their
sides
Они
ходят,
отведя
руки
в
стороны
Cause
it's
all
in
the
timing
Потому
что
все
зависит
от
времени
Who
wins
the
fight
Кто
выиграет
бой
All
around
them
the
signs
are
clear
Повсюду
вокруг
них
очевидны
знаки
It's
gone
too
far
Это
зашло
слишком
далеко
Now
the
showdown
is
here
Теперь
выяснение
отношений
началось
Showdown
is
here
Вскрытие
уже
здесь
Hungry
dogs
follow
Голодные
собаки
следуют
за
нами
And
the
vultures
lead
И
стервятники
ведут
Self-preservation
Самосохранение
The
original
greed
Изначальная
жадность
But
there's
too
much
fire
Но
там
слишком
много
огня
For
the
perfect
match
Для
идеальной
пары
Now
it's
just
a
matter
of
the
first
attack
Теперь
это
всего
лишь
вопрос
первой
атаки
Which
one
is
right
Какой
из
них
правильный
That's
no
longer
clear
Это
уже
не
совсем
ясно
Anger
has
no
light
У
гнева
нет
света
When
it's
covered
with
fear
Когда
оно
покрыто
страхом
Never
turn
your
back
Никогда
не
поворачивайся
спиной
That's
always
when
you're
caught
Так
всегда
бывает,
когда
тебя
ловят
You're
a
dead
man
on
the
rack
Ты
покойник
на
дыбе
'Cause
you're
just
too
proud
to
stop
Потому
что
ты
просто
слишком
горд,
чтобы
остановиться
Absolute
quiet
is
the
final
warning
- showdown
Абсолютная
тишина
- это
последнее
предупреждение
- вскрытие
Six
minutes
and
the
war
is
roaring
-showdown
Шесть
минут,
и
война
разгорается
- вскрытие
The
voice
of
reason
was
buried
this
morning
-showdown
Голос
разума
был
похоронен
этим
утром
- вскрытие
Decision
for
death
is
the
final
story
-showdown
Решение
о
смерти
- это
финальная
история
- вскрытие
We
used
to
love
it
when
they
came
on
the
scream
Раньше
нам
нравилось,
когда
они
выходили
на
крик
The
good
guys
strong
Хорошие
парни,
сильные
And
the
bad
guys
mean
И
плохие
парни
имеют
в
виду
But
the
story
has
changed
Но
история
изменилась
Now
the
ending's
insane
Теперь
финал
просто
безумный
The
audience
dies
Аудитория
умирает
In
the
final
frame
В
финальном
кадре
It's
the
final
game
Это
финальная
игра
Now
both
sides
are
gone
Теперь
обе
стороны
ушли
No
funerals
Никаких
похорон
No
priests
Никаких
священников
No
crowds
singing
songs
Никаких
толп,
распевающих
песни
No
heroes
in
the
streets
На
улицах
нет
героев
Both
sides
were
wrong
Обе
стороны
были
неправы
Just
too
stubborn
to
teach
Просто
слишком
упрям,
чтобы
учить
And
it
was
just
too
long
И
это
было
просто
слишком
долго
Before
enough
people
had
the
courage
to
speak
Прежде
чем
достаточное
количество
людей
набралось
смелости
заговорить
No
showdown
Никаких
разборок
No
showdown
Никаких
разборок
No
showdown
Никаких
разборок
They
walk
with
their
arms
away
from
their
sides
Они
ходят,
отведя
руки
в
стороны
Will
the
ones
who
are
left
Будут
ли
те,
кто
остался
Still
say
they
are
right?
Все
еще
говорите,
что
они
правы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slick Grace Wing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.