Jefferson Starship - Somebody to Love (Live from Central Park, New York, 7th July 1976) - перевод текста песни на немецкий




Somebody to Love (Live from Central Park, New York, 7th July 1976)
Jemanden zum Lieben (Live aus dem Central Park, New York, 7. Juli 1976)
When the truth is found to be lies
Wenn sich die Wahrheit als Lüge herausstellt
And all the joy within you dies
Und alle Freude in dir stirbt
Don't you want somebody to love
Willst du nicht jemanden zum Lieben?
Don't you need somebody to love
Brauchst du nicht jemanden zum Lieben?
Wouldn't you love somebody to love
Möchtest du nicht jemanden zum Lieben?
You better find somebody to love
Du solltest besser jemanden zum Lieben finden
Better find somebody to love, love
Finde besser jemanden zum Lieben,Lieben
Now when the garden flowers, my baby are dead
Wenn nun die Gartenblumen, mein Schatz, tot sind
Yes, and your mind, your mind is so full of red
Ja, und dein Verstand, dein Verstand ist so voller Rot
And don't you want somebody to love
Und willst du nicht jemanden zum Lieben?
Don't you need somebody to love
Brauchst du nicht jemanden zum Lieben?
Wouldn't you love somebody to love
Möchtest du nicht jemanden zum Lieben?
You better find somebody to love
Du solltest besser jemanden zum Lieben finden
Your eyes, your eyes may look like his
Deine Augen, deine Augen mögen wie seine aussehen
But in head, my baby, I'm afraid you don't know where it is
Aber in deinem Kopf, mein Schatz, fürchte ich, weißt du nicht, wo er ist
Don't you want somebody to love
Willst du nicht jemanden zum Lieben?
Don't you need somebody to love
Brauchst du nicht jemanden zum Lieben?
Wouldn't you love somebody to love
Möchtest du nicht jemanden zum Lieben?
You better find somebody to love, love
Du solltest besser jemanden zum Lieben finden,Lieben
Tears are running, running down your breast
Tränen laufen, laufen über deine Brust
And your friends, baby, you know they treat you like a guest
Und deine Freunde, mein Schatz, behandeln dich wie einen Gast
Don't you want somebody to love
Willst du nicht jemanden zum Lieben?
Don't you need somebody to love
Brauchst du nicht jemanden zum Lieben?
Wouldn't you love somebody to love
Möchtest du nicht jemanden zum Lieben?
You better find somebody to love
Du solltest besser jemanden zum Lieben finden
No, don't find somebody to love
Nein, suche nicht einfach irgendjemanden zum lieben.





Авторы: Darby R. Slick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.