Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things to Come - Live: X’s San Francisco 31 Dec ‘79 (Late Set)
Kommende Dinge - Live: X's San Francisco 31. Dez. '79 (Späte Vorstellung)
Washin
my
brains
in
the
public
fountain
Wasche
mein
Gehirn
im
öffentlichen
Brunnen
Buildin
my
brains
in
the
shadow
of
the
mountain
of
glass
and
steel
Baue
mein
Gehirn
im
Schatten
des
Berges
aus
Glas
und
Stahl
Wrap
me
in
your
arms
again
Hülle
mich
wieder
in
deine
Arme
I'll
make
you
warm
again
Ich
werde
dich
wieder
wärmen
We
can
touch
the
storm
again
Wir
können
den
Sturm
wieder
berühren
Tonight
Tonight
Tonight
Heute
Nacht,
Heute
Nacht,
Heute
Nacht
Don't
let
it
break
you
Lass
es
dich
nicht
zerbrechen
Don't
let
it
take
you
apart
Lass
es
dich
nicht
auseinandernehmen
I'll
be
your
lifeline
Ich
werde
deine
Rettungsleine
sein
I'll
be
your
change
of
heart
Ich
werde
dein
Sinneswandel
sein
Shatter
the
glass
and
all
the
walls
between
us
Zerschmettere
das
Glas
und
alle
Wände
zwischen
uns
Strip
your
body
naked
flying
dangerous
Zieh
deinen
Körper
nackt
aus,
gefährlich
fliegend
My
love
is
waiting
at
the
edge
of
the
world
Meine
Liebe
wartet
am
Rande
der
Welt
Here
we
go
through
the
doors
again
Hier
gehen
wir
wieder
durch
die
Türen
Here
we
go
round
the
world
Hier
gehen
wir
um
die
Welt
Don't
let
it
scare
you
Lass
es
dich
nicht
erschrecken
Don't
be
afraid
to
start
Hab
keine
Angst
anzufangen
I'll
be
your
lifeline
Ich
werde
deine
Rettungsleine
sein
I'll
be
the
fire
in
your
heart
Ich
werde
das
Feuer
in
deinem
Herzen
sein
Go
straight
up
--
Past
all
numbers
--
All
numbers
Geh
geradeaus
– Vorbei
an
allen
Zahlen
– Allen
Zahlen
Past
God,
past
Mars,
past
light
where
there
are
no
numbers
Vorbei
an
Gott,
vorbei
am
Mars,
vorbei
am
Licht,
wo
es
keine
Zahlen
gibt
Wrap
yourself
in
a
cloak
of
fire
and
drive
on
through
Hülle
dich
in
einen
Mantel
aus
Feuer
und
fahre
hindurch
Bathe
in
the
waters
of
Isis
Hathor
Bade
in
den
Wassern
von
Isis
Hathor
And
the
light
it
will
amaze
you
Und
das
Licht
wird
dich
in
Erstaunen
versetzen
Just
let
it
take
you
Lass
es
dich
einfach
mitnehmen
Just
let
it
take
you
away
Lass
es
dich
einfach
wegtragen
I'll
be
your
lifeline
Ich
werde
deine
Rettungsleine
sein
I'll
be
the
light
of
day
Ich
werde
das
Licht
des
Tages
sein
Don't
let
it
shake
you
Lass
es
dich
nicht
erschüttern
Don't
let
it
take
you
apart
Lass
es
dich
nicht
auseinandernehmen
I'll
be
your
lifeline
Ich
werde
deine
Rettungsleine
sein
I'll
be
your
change
of
heart
Ich
werde
dein
Sinneswandel
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul L Kantner, China Wing Kantner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.