Jefferson Starship - Wooden Ships - перевод текста песни на немецкий

Wooden Ships - Jefferson Starshipперевод на немецкий




Wooden Ships
Holzschiffe
You come sail, with this air for little bit, if you will
Komm, segle ein Weilchen mit diesem Wind, wenn du magst
There black sails knifing through the pitchblende night
Dort schneiden schwarze Segel durch die pechschwarze Nacht
Away from the radioactive landmass madness
Fort vom radioaktiven Wahnsinn des Festlandes
From the silver-suited people searching out
Von den silbergekleideten Leuten, die suchen
Uncontaminated food and water on the shores
Unkontaminiertes Essen und Wasser an den Ufern
No glowing metal on our ship
Kein glühendes Metall auf unserem Schiff
Only free happy crazy people naked in the Universe
Nur freie, glückliche, verrückte Menschen, nackt im Universum
Go ride the music
Reite die Musik
If you smile at me
Wenn du mich anlächelst,
You know I will understand
Weißt du, werde ich es verstehen
'Cause that is something everybody
Denn das ist etwas, das jeder
Everywhere does in the same language
Überall in derselben Sprache tut
Well I can see by your coat my friend
Nun, ich sehe an deinem Mantel, meine Freundin,
That you're from the other side
Dass du von der anderen Seite kommst
There's just one thing I got to know
Es gibt nur eins, was ich wissen muss
Tell me please who won, who won?
Sag mir bitte, wer hat gewonnen, wer hat gewonnen?
You must try some of my purple berries
Du musst meine lila Beeren probieren
I been eating them for six or seven weeks now
Ich esse sie jetzt seit sechs oder sieben Wochen
Haven't got sick once
Bin kein einziges Mal krank geworden
Probably keep us both alive
Wird uns wahrscheinlich beide am Leben erhalten
Probably keep us both alive
Wird uns wahrscheinlich beide am Leben erhalten
Probably keep us both alive
Wird uns wahrscheinlich beide am Leben erhalten
Wooden ships on the water very free and easy
Holzschiffe auf dem Wasser, sehr frei und einfach
Easy you know the way it's supposed to be
Einfach, du weißt, wie es sein soll
Silver people on the shoreline leave us be
Silberne Leute am Ufer, lasst uns in Ruhe
Oh so very free and easy
Ach, so sehr frei und einfach
Sail away where the mornin' sun goes high
Segle dorthin, wo die Morgensonne hoch steht
Sail away where the wind blows sweet and young birds fly
Segle dorthin, wo der Wind sanft weht und junge Vögel fliegen
Take a sister by her hand
Nimm eine Schwester bei der Hand
Lead her far from this foreign land, yeah
Führe sie weit weg von diesem fremden Land, ja
Horror grips us as we watch you die
Entsetzen packt uns, als wir dich sterben sehen
All we can do is echo your anguished cry
Alles, was wir tun können, ist, deinen qualvollen Schrei widerzuhallen
Stare as all your human feelings die
Starren, während all deine menschlichen Gefühle sterben
We are leavin', you don't need us
Wir gehen, du brauchst uns nicht
You don't need us here anymore, you don't need us
Du brauchst uns hier nicht mehr, du brauchst uns nicht
Go and take a sister by her hand
Geh und nimm eine Schwester bei der Hand
Lead her far from this foreign land
Führe sie weit weg von diesem fremden Land
Somewhere where we might laugh again
Irgendwohin, wo wir vielleicht wieder lachen können
We are leavin', you don't need us
Wir gehen, du brauchst uns nicht
Oh sail away, oh just sail away, oh but sail away
Ach, segle weg, ach, segle einfach weg, ach, aber segle weg
Sailing ships on the water very free and easy
Segelschiffe auf dem Wasser, sehr frei und einfach
Easy you know the way it's supposed to be
Einfach, du weißt, wie es sein soll
Silver people on the shoreline leave us be
Silberne Leute am Ufer, lasst uns in Ruhe
Very free and gone
Sehr frei und fort
No, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Go ride the music
Reite die Musik
Go ride the music
Reite die Musik
Go ride the music
Reite die Musik
Go ride the music
Reite die Musik





Авторы: Stephen Stills, David Crosby, Paul Kantner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.