Jeffrey James - Both Ways (Live Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Both Ways (Live Acoustic) - Jeffrey Jamesперевод на немецкий




Both Ways (Live Acoustic)
Beide Richtungen (Live Akustik)
Say you in love with who I am and I know it ain't true
Du sagst, du liebst mich so, wie ich bin, aber ich weiß, das stimmt nicht
Because I, I get the feeling I am changing just to please you
Denn ich, ich habe das Gefühl, ich verändere mich nur, um dir zu gefallen
Trying to pull me into a fantasy
Du versuchst, mich in eine Fantasie zu ziehen
I can never be everything I need
Ich kann niemals alles sein, was ich brauche
Without losing all the shit we had to go through
Ohne all das zu verlieren, was wir durchmachen mussten
And you don't get it both ways
Und du bekommst es nicht in beide Richtungen
There's no way around it
Da gibt es keinen Weg drumherum
I can be that person, you know I am not
Ich kann diese Person nicht sein, du weißt, das bin ich nicht
I'm not trying to hurt us but I don't know what you want
Ich versuche nicht, uns zu verletzen, aber ich weiß nicht, was du willst
Sometimes it's hard to see, who am I supposed to be
Manchmal ist es schwer zu sehen, wer soll ich sein
Who am I supposed to be
Wer soll ich sein
Who am I supposed to be
Wer soll ich sein
Do you remember who I am and who you fell for
Erinnerst du dich, wer ich bin und in wen du dich verliebt hast
And do you even recall the reason that we started anymore
Und erinnerst du dich überhaupt noch an den Grund, warum wir angefangen haben
Oh I don't want to live in a fantasy
Oh, ich möchte nicht in einer Fantasie leben
Cause baby you got everything I need
Denn, Baby, du hast alles, was ich brauche
Either we're fixing our future or we close the door
Entweder wir reparieren unsere Zukunft oder wir schließen die Tür
Cause baby you don't get it both ways
Denn, Baby, du bekommst es nicht in beide Richtungen
There's no way around it
Da gibt es keinen Weg drumherum
I can't be that person, you know I am not
Ich kann diese Person nicht sein, du weißt, das bin ich nicht
I'm not trying to hurt us but I don't know what you want
Ich versuche nicht, uns zu verletzen, aber ich weiß nicht, was du willst
Sometimes it's so hard to see, who am I supposed to be
Manchmal ist es so schwer zu sehen, wer soll ich sein
Who am I, who am I, who am I
Wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich
Who am I supposed to be
Wer soll ich sein
Who am I, who am I, who am I
Wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich
Who am I supposed to be
Wer soll ich sein
You and I know what kind of work it takes
Du und ich wissen, welche Art von Arbeit es braucht
Falling in love ain't no mistake
Sich zu verlieben ist kein Fehler
So make up your mind before we break oh
Also entscheide dich, bevor wir zerbrechen, oh
Cause you don't get it both ways
Denn du bekommst es nicht in beide Richtungen
I can't be that person
Ich kann diese Person nicht sein
You don't get it both ways
Du bekommst es nicht in beide Richtungen
There's no way around it
Da gibt es keinen Weg drumherum
I can't be that person, you know I am not
Ich kann diese Person nicht sein, du weißt, das bin ich nicht
I'm not trying to hurt us but I don't know what you want
Ich versuche nicht, uns zu verletzen, aber ich weiß nicht, was du willst
Sometimes it's so hard to see, who am i supposed to be
Manchmal ist es so schwer zu sehen, wer soll ich sein
Who am I, who am I, who am I
Wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich
Who am I supposed to be
Wer soll ich sein
Who am I, who am I, who am I
Wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich
Who am I supposed to be
Wer soll ich sein





Авторы: Nick Wells, Jeffrey James Holstein, John Luke Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.