Текст и перевод песни Jeffrey Osborne - The Borderlines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Borderlines
Пограничные линии
Hey,
the
borderlines
Эй,
пограничные
линии,
Were
closing
in
on
the
other
side
Смыкались
по
ту
сторону,
With
her
love
on
my
mind
С
мыслями
о
твоей
любви.
I
was
just
a
working
man
Я
был
всего
лишь
работягой,
Working
overtime
in
a
foreign
land
Работал
сверхурочно
в
чужой
стране,
Tryin?
to
make
a
deal
but
knowing
Пытался
заключить
сделку,
но
зная
Of
thin
paper
walls
О
тонких
бумажных
стенах.
I
met
her
in
a
small
cafe
Я
встретил
тебя
в
маленьком
кафе,
We
shared
some
time
over
Beaujolais
Мы
провели
время
за
бокалом
"Божоле",
Within
a
short
span
of
time
За
короткий
промежуток
времени
We
fell
in
love
Мы
влюбились.
Hey,
the
borderlines
Эй,
пограничные
линии,
Were
closing
in
on
the
other
side
Смыкались
по
ту
сторону,
With
her
love
on
my
mind
С
мыслями
о
твоей
любви.
We
shared
our
body
love
through
the
night
Мы
делились
нашей
любовью
всю
ночь,
Though
we
knew
the
end
was
in
sight
Хотя
знали,
что
конец
близок,
We
never
stopped
to
think
Мы
не
задумывались,
Our
love
might
not
be
Что
наша
любовь
может
не
быть.
Borderlines
Пограничные
линии
Could
keep
her
love
from
me
Не
могли
отнять
твою
любовь
у
меня.
Borderlines
Пограничные
линии
Could
say
what
I
can
see
Не
могли
указывать,
что
я
могу
видеть.
Borderlines
Пограничные
линии
Can
tell
me
what
can
be
Не
могли
говорить
мне,
что
может
быть.
Borderlines
Пограничные
линии
They
will
not
control
me,
no
Они
не
будут
мной
управлять,
нет.
Borderlines
Пограничные
линии
Could
keep
her
heart
from
me
Не
могли
отнять
твое
сердце
у
меня.
Borderlines
Пограничные
линии
Could
say
what
I
can
see
Не
могли
указывать,
что
я
могу
видеть.
Borderlines
Пограничные
линии
Can
tell
me
what
will
be
Не
могли
говорить
мне,
что
будет.
Borderlines
Пограничные
линии
They
will
not
worry
me,
no
Они
не
будут
меня
беспокоить,
нет.
(They
won?
t
worry
me,
they
won?
t
worry
me)
(Они
не
будут
меня
беспокоить,
они
не
будут
меня
беспокоить)
Hey,
the
borderlines
Эй,
пограничные
линии,
(Borderlines)
(Пограничные
линии)
Were
closing
in
on
the
other
side
Смыкались
по
ту
сторону,
With
her
love
on
my
mind
С
мыслями
о
твоей
любви.
So
we
devised
a
working
plan
Поэтому
мы
разработали
рабочий
план,
A
new
disguise
to
fool
any
man
Новую
маскировку,
чтобы
обмануть
любого,
? Cause
that?
s
the
only
way
Потому
что
это
единственный
способ,
That
we
could
be
wed
Которым
мы
могли
пожениться.
And
once
we
saw
arrangements
were
made
И
как
только
мы
убедились,
что
все
приготовления
сделаны,
We
knew
that
we
could
not
then
delay
Мы
знали,
что
не
можем
больше
медлить.
Authorities
were
hot
on
our
trail
Власти
шли
по
нашим
следам,
As
we
got
away
Когда
мы
сбежали.
Borderlines
Пограничные
линии
Won?
t
keep
her
love
from
me
Не
отнимут
твою
любовь
у
меня.
Borderlines
Пограничные
линии
Won?
t
say
what
I
can
see
Не
укажут,
что
я
могу
видеть.
Borderlines
Пограничные
линии
Won?
t
tell
me
what
can
be
Не
скажут
мне,
что
может
быть.
Borderlines
Пограничные
линии
They
will
not
control
me,
no
Они
не
будут
мной
управлять,
нет.
Borderlines
Пограничные
линии
Won?
t
keep
her
heart
from
me
Не
отнимут
твое
сердце
у
меня.
Borderlines
Пограничные
линии
Won?
t
say
what
I
can
see
Не
укажут,
что
я
могу
видеть.
Borderlines
Пограничные
линии
Won?
t
tell
me
what
will
be
Не
скажут
мне,
что
будет.
Borderlines
Пограничные
линии
They
will
not
worry
me,
no
Они
не
будут
меня
беспокоить,
нет.
Borderlines
Пограничные
линии
Won?
t
keep
her
love
from
me
Не
отнимут
твою
любовь
у
меня.
Borderlines
Пограничные
линии
Won?
t
say
what
I
can
see,
no
Не
укажут,
что
я
могу
видеть,
нет.
Borderlines
Пограничные
линии
Won?
t
tell
me
what
can
be
Не
скажут
мне,
что
может
быть.
Borderlines
Пограничные
линии
They
will
not
worry
me,
no
Они
не
будут
меня
беспокоить,
нет.
(They
won?
t
worry
me,
they
won?
t
worry
me)
(Они
не
будут
меня
беспокоить,
они
не
будут
меня
беспокоить)
Hey,
the
borderlines
Эй,
пограничные
линии,
(Borderlines)
(Пограничные
линии)
Were
closing
in
on
the
other
side
Смыкались
по
ту
сторону,
With
her
love
on
my
mind
С
мыслями
о
твоей
любви.
Hey,
the
borderlines
Эй,
пограничные
линии,
(Borderlines)
(Пограничные
линии)
Were
closing
in
on
the
other
side
Смыкались
по
ту
сторону,
With
her
love
on
my
mind
С
мыслями
о
твоей
любви.
Let?
s
rock,
let?
s
go
Давай
зажжем,
давай!
Let?
s
rock,
let?
s
go
Давай
зажжем,
давай!
Let?
s
rock,
let?
s
go
Давай
зажжем,
давай!
Let?
s
rock,
let?
s
go
Давай
зажжем,
давай!
Let?
s
rock,
let?
s
go
Давай
зажжем,
давай!
Let?
s
rock,
let?
s
go
Давай
зажжем,
давай!
Let?
s
rock,
let?
s
go
Давай
зажжем,
давай!
Let?
s
rock,
let?
s
go
Давай
зажжем,
давай!
Borderlines
Пограничные
линии
(Let?
s
rock,
let?
s
go)
(Давай
зажжем,
давай!)
Borderlines
Пограничные
линии
(Let?
s
rock,
let?
s
go)
(Давай
зажжем,
давай!)
Borderlines
Пограничные
линии
(Let?
s
rock,
let?
s
go)
(Давай
зажжем,
давай!)
Borderlines
Пограничные
линии
(Let?
s
rock)
(Давай
зажжем)
They
will
not
control
me,
no
Они
не
будут
мной
управлять,
нет.
Borderlines
Пограничные
линии
(Let?
s
rock)
(Давай
зажжем)
Won?
t
keep
her
heart
from
me
Не
отнимут
твое
сердце
у
меня.
Borderlines
Пограничные
линии
(Let?
s
rock)
(Давай
зажжем)
Won?
t
say
what
I
can
see
Не
укажут,
что
я
могу
видеть.
Borderlines
Пограничные
линии
(Let?
s
rock)
(Давай
зажжем)
Won?
t
tell
me
what
will
be
Не
скажут
мне,
что
будет.
Borderlines
Пограничные
линии
(Let?
s
rock)
(Давай
зажжем)
They
will
not
worry
me,
no
Они
не
будут
меня
беспокоить,
нет.
Borderlines
Пограничные
линии
(Let?
s
rock)
(Давай
зажжем)
Won?
t
keep
her
love
from
me
Не
отнимут
твою
любовь
у
меня.
Borderlines
Пограничные
линии
(Let?
s
rock)
(Давай
зажжем)
Won?
t
say
what
I
can
see
Не
укажут,
что
я
могу
видеть.
Borderlines
Пограничные
линии
(Let?
s
rock)
(Давай
зажжем)
Won?
t
tell
me
what
can
be
Не
скажут
мне,
что
может
быть.
Borderlines
Пограничные
линии
(Let?
s
rock)
(Давай
зажжем)
They
will
not
control
me,
no
Они
не
будут
мной
управлять,
нет.
Borderlines
Пограничные
линии
(Let?
s
rock)
(Давай
зажжем)
Won?
t
keep
her
love
from
me
Не
отнимут
твою
любовь
у
меня.
Borderlines
Пограничные
линии
(Let?
s
rock)
(Давай
зажжем)
Won?
t
say
what
I
can
see
Не
укажут,
что
я
могу
видеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.