Текст и перевод песни Jeffrey Osborne - The Borderlines
Hey,
the
borderlines
Эй,
пограничные
линии
Were
closing
in
on
the
other
side
Мы
приближались
с
другой
стороны.
With
her
love
on
my
mind
С
ее
любовью
в
моих
мыслях
I
was
just
a
working
man
Я
был
простым
рабочим.
Working
overtime
in
a
foreign
land
Сверхурочная
работа
на
чужбине
Tryin?
to
make
a
deal
but
knowing
Пытаюсь
заключить
сделку,
но
знаю,
что
...
Of
thin
paper
walls
Из
тонких
бумажных
стенок
I
met
her
in
a
small
cafe
Я
встретил
ее
в
маленьком
кафе.
We
shared
some
time
over
Beaujolais
Мы
провели
некоторое
время
за
бокалом
Божоле.
Within
a
short
span
of
time
В
течение
короткого
промежутка
времени
We
fell
in
love
Мы
влюбились
друг
в
друга.
Hey,
the
borderlines
Эй,
пограничные
линии
Were
closing
in
on
the
other
side
Мы
приближались
с
другой
стороны.
With
her
love
on
my
mind
С
ее
любовью
в
моих
мыслях
We
shared
our
body
love
through
the
night
Мы
делили
наши
тела
любовью
всю
ночь
напролет.
Though
we
knew
the
end
was
in
sight
Хотя
мы
знали,
что
конец
близок.
We
never
stopped
to
think
Мы
никогда
не
останавливались,
чтобы
подумать.
Our
love
might
not
be
Нашей
любви
может
и
не
быть.
Could
keep
her
love
from
me
Мог
бы
скрыть
от
меня
ее
любовь.
Could
say
what
I
can
see
Могли
бы
сказать
то,
что
я
вижу.
Can
tell
me
what
can
be
Можешь
сказать
мне
что
может
быть
They
will
not
control
me,
no
они
не
будут
контролировать
меня,
нет.
Could
keep
her
heart
from
me
Мог
бы
удержать
ее
сердце
от
меня.
Could
say
what
I
can
see
Могли
бы
сказать
то,
что
я
вижу.
Can
tell
me
what
will
be
Можешь
сказать
мне,
что
будет?
They
will
not
worry
me,
no
Линии
меня
не
побеспокоят,
нет.
(They
won?
t
worry
me,
they
won?
t
worry
me)
(Они
не
побеспокоят
меня,
они
не
побеспокоят
меня)
Hey,
the
borderlines
Эй,
пограничные
линии
(Borderlines)
(Пограничные
линии)
Were
closing
in
on
the
other
side
Приближались
с
другой
стороны.
With
her
love
on
my
mind
С
ее
любовью
в
моих
мыслях
So
we
devised
a
working
plan
Поэтому
мы
разработали
рабочий
план.
A
new
disguise
to
fool
any
man
Новая
маскировка,
способная
одурачить
любого
мужчину.
? Cause
that?
s
the
only
way
Потому
что
это
единственный
выход
.
That
we
could
be
wed
Что
мы
могли
бы
пожениться.
And
once
we
saw
arrangements
were
made
И
как
только
мы
увидели,
что
все
было
сделано.
We
knew
that
we
could
not
then
delay
Мы
знали,
что
не
можем
медлить.
Authorities
were
hot
on
our
trail
Власти
напали
на
наш
след.
As
we
got
away
Когда
мы
уходили
Won?
t
keep
her
love
from
me
Не
буду
скрывать
от
меня
ее
любовь
Won?
t
say
what
I
can
see
Не
скажу,
что
я
вижу.
Won?
t
tell
me
what
can
be
Не
хочешь
сказать
мне,
что
может
быть?
They
will
not
control
me,
no
они
не
будут
контролировать
меня,
нет.
Won?
t
keep
her
heart
from
me
Я
не
стану
скрывать
от
меня
ее
сердце.
Won?
t
say
what
I
can
see
Не
скажу,
что
я
вижу.
Won?
t
tell
me
what
will
be
Не
хочешь
сказать
мне,
что
будет
дальше?
They
will
not
worry
me,
no
Линии,
они
не
будут
беспокоить
меня,
нет.
Won?
t
keep
her
love
from
me
Не
буду
скрывать
от
меня
ее
любовь
Won?
t
say
what
I
can
see,
no
Я
не
буду
говорить
то,
что
вижу,
нет
Won?
t
tell
me
what
can
be
Не
хочешь
сказать
мне,
что
может
быть?
They
will
not
worry
me,
no
Линии,
они
не
будут
беспокоить
меня,
нет.
(They
won?
t
worry
me,
they
won?
t
worry
me)
(Они
не
побеспокоят
меня,
они
не
побеспокоят
меня)
Hey,
the
borderlines
Эй,
пограничные
линии
(Borderlines)
(Пограничные
линии)
Were
closing
in
on
the
other
side
Приближались
с
другой
стороны.
With
her
love
on
my
mind
С
ее
любовью
в
моих
мыслях
Hey,
the
borderlines
Эй,
пограничные
линии
(Borderlines)
(Пограничные
линии)
Were
closing
in
on
the
other
side
Приближались
с
другой
стороны.
With
her
love
on
my
mind
С
ее
любовью
в
моих
мыслях
Let?
s
rock,
let?
s
go
Let?
s
rock,
let?
s
go
Let?
s
rock,
let?
s
go
Let?
s
rock,
let?
s
go
Let?
s
rock,
let?
s
go
Let?
s
rock,
let?
s
go
Let?
s
rock,
let?
s
go
Let?
s
rock,
let?
s
go
Let?
s
rock,
let?
s
go
Let?
s
rock,
let?
s
go
Let?
s
rock,
let?
s
go
Let?
s
rock,
let?
s
go
Let?
s
rock,
let?
s
go
Let?
s
rock,
let?
s
go
Let?
s
rock,
let?
s
go
Let?
s
rock,
let?
s
go
(Let?
s
rock,
let?
s
go)
(Let?
s
rock,
let?
s
go)
(Let?
s
rock,
let?
s
go)
(Let?
s
rock,
let?
s
go)
(Let?
s
rock,
let?
s
go)
(Let?
s
rock,
let?
s
go)
(Let?
s
rock)
(Let?
s
rock)
They
will
not
control
me,
no
Они
не
будут
контролировать
меня,
нет.
(Let?
s
rock)
(Let?
s
rock)
Won?
t
keep
her
heart
from
me
Я
не
стану
скрывать
от
меня
ее
сердце.
(Let?
s
rock)
(Let?
s
rock)
Won?
t
say
what
I
can
see
Не
скажу,
что
я
вижу.
(Let?
s
rock)
(Let?
s
rock)
Won?
t
tell
me
what
will
be
Не
хочешь
сказать
мне,
что
будет
дальше?
(Let?
s
rock)
(Let?
s
rock)
They
will
not
worry
me,
no
Они
не
побеспокоят
меня,
нет.
(Let?
s
rock)
(Let?
s
rock)
Won?
t
keep
her
love
from
me
Не
буду
скрывать
от
меня
ее
любовь
(Let?
s
rock)
(Let?
s
rock)
Won?
t
say
what
I
can
see
Не
скажу,
что
я
вижу.
(Let?
s
rock)
(Let?
s
rock)
Won?
t
tell
me
what
can
be
Не
хочешь
сказать
мне,
что
может
быть?
(Let?
s
rock)
(Let?
s
rock)
They
will
not
control
me,
no
Они
не
будут
контролировать
меня,
нет.
(Let?
s
rock)
(Let?
s
rock)
Won?
t
keep
her
love
from
me
Не
буду
скрывать
от
меня
ее
любовь
(Let?
s
rock)
(Let?
s
rock)
Won?
t
say
what
I
can
see
Не
скажу,
что
я
вижу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.