Эй,
я
забиваю
толстяка
Hey,
I'm
packing
a
fatty
Ловлю
на
слове,
что
попробуешь,
сдамся
--
подам
сигнал
I'm
taking
you
at
your
word,
try
it,
give
up
--
I'll
give
you
a
sign
Ты
не
стой
тут
как
истукан,
хватай,
держи,
но
не
туши,
пока
заряд
не
иссяк
Don't
just
stand
there
like
a
statue,
grab
it,
hold
it,
but
don't
put
it
out
'til
the
charge
is
gone
И
он
будет,
как
первый
косяк
And
it'll
be
like
your
first
joint,
girl
Я
не
прощу
тебе
промаха,
тут
и
так
много
дичи
I
won't
forgive
you
a
miss,
there's
already
plenty
of
game
here
Только
лечи
его
ричи,
он
будто
ягодка
личи
Just
heal
his
Richie,
he's
like
a
lychee
berry
В
общественном
не
прилично
It's
not
appropriate
in
public
И
ты
боишься
обычно,
проблема
--
страх
And
you're
usually
afraid,
the
problem
is
fear
(да
нет,
там
по-другому
было)
(nah,
it
wasn't
like
that)
Твоя
проблема
--
это
страх
Your
problem
is
fear
я
чую
его
на
запах
I
can
smell
it
on
you
и
вижу
в
твоих
глазах
And
I
see
it
in
your
eyes
что
убегают
на
запад
That
they're
running
west
Запомни
все
это
грязь
Remember
all
this
is
dirt
Потом
ты
не
скажешь
stop
it
Then
you
won't
say
stop
it
Потом
ты
не
скажешь
хватит
Then
you
won't
say
enough
Потом
ты
не
скажешь
маме
Then
you
won't
tell
mommy
И
сразу
эффект,
как
камень,
завис
и
тебя
поправил
And
the
effect
is
immediate,
like
a
stone,
frozen
and
I
fixed
you
Мой
мув,
может
быть,
неправильный
My
move
might
be
wrong
Но
тебе
все
понравится,
парень
But
you'll
like
it
all,
girl
Попав
сюда
один
раз
ты
улетел
вперед
ногами
Once
you
get
here,
you're
gone,
head
over
heels
(все
я
устал
бля
вот
это
поправило)
(I'm
tired,
damn,
that
fixed
it)
Палево
валит
и
я
знаю,
как
это
неправильно
The
heat's
on
and
I
know
it's
wrong
Я
кинул
камень
маленький
в
доску
про
правила
I
threw
a
small
stone
at
the
rule
board
Валево
жуть
бывает
как
меня
сильно
доканывает
The
fallout
is
terrible,
sometimes
it
really
gets
to
me
Я
выебу
преподшу
сам,
ебитесь
с
экзаменом
I'll
fuck
the
teacher
myself,
you
deal
with
the
exam
Меняю
строки
местами,
случайно
подрываю
здание
I'm
switching
lines,
accidentally
blowing
up
the
building
Я
вывезу
врага
ментально,
зачем
же
здесь
стамина?
I'll
take
out
the
enemy
mentally,
why
do
I
need
stamina
here?
Платы
должны
быть
спаяны,
а
мозги
поплавлены
The
boards
should
be
soldered,
and
the
brains
melted
Я
внутри
этой
грязи,
ман
I'm
inside
this
dirt,
man
Медленно
закинул
туда
табака
Slowly
put
some
tobacco
in
there
Уверен,
что
меня
убьет
сегодня
с
колпака
I'm
sure
the
bowl
will
kill
me
today
Я
наступаю
на
stone-эффект,
вишу
как
ебаный
плакат
I'm
hitting
that
stone
effect,
hanging
like
a
damn
poster
Смеюсь
с
тебя
и
потухаю,
ну
как
с
дурака
Laughing
at
you
and
fading
out,
like
a
fool
Я
ежедневно
в
эту
грязь
и
это
день
сурка
I'm
in
this
dirt
every
day,
it's
Groundhog
Day
Я
опускаю
ещё
раз,
ещё
раз
да-да-да
I'm
going
down
again,
again,
yeah,
yeah,
yeah
Теперь
я
мясо
бефстроганов,
но
мне
нужен
салат
Now
I'm
beef
stroganoff,
but
I
need
a
salad
Твоя
проблема
--
это
страх
Your
problem
is
fear
И
я
так
сутки
ногами
мотаю,
будто
мчусь
на
лыжах
And
I'm
kicking
my
legs
all
day
like
I'm
skiing
Ночи
за
днем
пролетают
и
мне
не
нужен
night
vision
Nights
fly
by
after
days,
and
I
don't
need
night
vision
Половины,
из
того,
что
было
на
столе,
не
вижу
I
don't
see
half
of
what
was
on
the
table
Половину
удаляю,
будто
ёбаную
грыжу
(брызг,
фу-а)
I'm
deleting
half
of
it,
like
a
fucking
hernia
(splash,
ew)
Гной,
бля,
брызжет
прям
на
рожу
Pus,
damn,
splashing
right
on
my
face
Моя
читка
стала
дикой,
как
езда
по
бездорожью
My
flow
got
wild,
like
off-road
driving
Ты
тоже
мимо
мест
отхожих
проходил,
просил
похожего
You've
passed
by
restrooms
too,
asking
for
something
similar
Прохожим
продам
по-дороже,
бесплатно
— в
ладоши
I'll
sell
it
to
passersby
for
more,
free
— clap
your
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffry.3g, Toxicboyy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.